Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahzab ayat 23 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 23]
﴿من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه فمنهم من قضى نحبه﴾ [الأحزَاب: 23]
Ma Jian Xìnshì zhōng yǒu xǔduō rén, yǐ shíjiàn tāmen yǔ zhēnzhǔ suǒ dìng de méngyuē: Tāmen zhōng yǒu chéngrén de, yǒudài yì de, tāmen méiyǒu biànjié. |
Ma Jian 信士中有许多人,已实践他们与真主所订的盟约:他们中有成仁的,有待义的,他们没有变节。 |
Ma Zhong Gang Xinshi zhong youxie ren shijianle ziji dui an la de xunuo [ru yi canjia zhandou, meiyou baibei], youxie ren shi jinzhi jinze de [ru xunjiao zhe], youxie ren hai zai dengdai [xunjiao], dan tamen jue bu hui bianjie [zhu]. |
Ma Zhong Gang Xìnshì zhōng yǒuxiē rén shíjiànle zìjǐ duì ān lā de xǔnuò [rú yǐ cānjiā zhàndòu, méiyǒu bàiběi], yǒuxiē rén shì jìnzhí jìnzé de [rú xùnjiào zhě], yǒuxiē rén hái zài děngdài [xùnjiào], dàn tāmen jué bù huì biànjié [zhù]. |
Ma Zhong Gang 信士中有些人实践了自己对安拉的许诺[如已参加战斗,没有败北],有些人是尽职尽责的[如殉教者],有些人还在等待[殉教],但他们绝不会变节[注]。 |
Muhammad Makin Xinshi zhong you xuduo ren, yi shijian tamen yu an la suo ding de mengyue: Tamen zhong you chengren de, youdai yi de, tamen meiyou bianjie |
Muhammad Makin Xìnshì zhōng yǒu xǔduō rén, yǐ shíjiàn tāmen yǔ ān lā suǒ dìng de méngyuē: Tāmen zhōng yǒu chéngrén de, yǒudài yì de, tāmen méiyǒu biànjié |
Muhammad Makin 信士中有许多人,已实践他们与安拉所订的盟约:他们中有成仁的,有待义的,他们没有变节。 |