Quran with French translation - Surah Al-Ahzab ayat 23 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 23]
﴿من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه فمنهم من قضى نحبه﴾ [الأحزَاب: 23]
Islamic Foundation Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont honore leur engagement envers Allah. Il en est qui ont atteint la fin (de leurs jours), d’autres l’attendent toujours sans avoir rien change (a leur engagement initial) |
Islamic Foundation Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont honoré leur engagement envers Allah. Il en est qui ont atteint la fin (de leurs jours), d’autres l’attendent toujours sans avoir rien changé (à leur engagement initial) |
Muhammad Hameedullah Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont ete sinceres dans leur engagement envers Allah. Certains d’entre eux ont atteint leur fin, et d’autres attendent encore ; et ils n’ont varie aucunement (dans leur engagement) |
Muhammad Hamidullah Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont ete sinceres dans leur engagement envers Allah. Certains d'entre eux ont atteint leur fin, et d'autres attendent encore; et ils n'ont varie aucunement (dans leur engagement) |
Muhammad Hamidullah Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers Allah. Certains d'entre eux ont atteint leur fin, et d'autres attendent encore; et ils n'ont varié aucunement (dans leur engagement) |
Rashid Maash Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont honore leur engagement envers Allah. Certains, fideles a leur promesse, sont tombes en martyrs, tandis que d’autres attendent toujours sans jamais se dedire |
Rashid Maash Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont honoré leur engagement envers Allah. Certains, fidèles à leur promesse, sont tombés en martyrs, tandis que d’autres attendent toujours sans jamais se dédire |
Shahnaz Saidi Benbetka Il est parmi les croyants, des hommes qui sont restes fideles a leur engagement envers Dieu. Pour certains d’entre eux, le terme est atteint (ils sont morts au combat), d’autres attendent et leur engagement est reste intact |
Shahnaz Saidi Benbetka Il est parmi les croyants, des hommes qui sont restés fidèles à leur engagement envers Dieu. Pour certains d’entre eux, le terme est atteint (ils sont morts au combat), d’autres attendent et leur engagement est resté intact |