Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahzab ayat 49 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 49]
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل أن تمسوهن﴾ [الأحزَاب: 49]
Ma Jian Xìndào de rénmen a! Nǐmen ruò qǔ xìndào de fùnǚ, ránhòu zài jiāojiē qián xiūle tāmen, nàmò, tāmen bù gāi wèi nǐmen ér shǒu xiànqí, suǒyǐ nǐmen yīngdāng shǐ tā xiǎngshòu, yīngdāng ràng tāmen yī lǐ ér lí qù. |
Ma Jian 信道的人们啊!你们若娶信道的妇女,然后在交接前休了她们,那末,她们不该为你们而守限期,所以你们应当使她享受,应当让她们依礼而离去。 |
Ma Zhong Gang Xinshimen a! Ruguo nimen qule xinyang de funu, ranhou, nimen zai yu tamen fang shiqian jiu xiule tamen, name, nimen wu quan yaoqiu tamen shou dai hunqi. Nimen dang zeng yu tamen liwu, dang rang tamen timian de li qu. |
Ma Zhong Gang Xìnshìmen a! Rúguǒ nǐmen qǔle xìnyǎng de fùnǚ, ránhòu, nǐmen zài yǔ tāmen fáng shìqián jiù xiūle tāmen, nàme, nǐmen wú quán yāoqiú tāmen shǒu dài hūnqí. Nǐmen dāng zèng yǔ tāmen lǐwù, dāng ràng tāmen tǐmiàn de lí qù. |
Ma Zhong Gang 信士们啊!如果你们娶了信仰的妇女,然后,你们在与她们房事前就休了她们,那么,你们无权要求她们守待婚期。你们当赠予她们礼物,当让她们体面地离去。 |
Muhammad Makin Xindao de renmen a! Nimen ruo qu xindao de funu, ranhou zai jiaojie qian xiule tamen, name, tamen bu gai wei nimen er shou xianqi, suoyi nimen yingdang shi tamen xiangshou, yingdang rang tamen yi li er li qu |
Muhammad Makin Xìndào de rénmen a! Nǐmen ruò qǔ xìndào de fùnǚ, ránhòu zài jiāojiē qián xiūle tāmen, nàme, tāmen bù gāi wèi nǐmen ér shǒu xiànqí, suǒyǐ nǐmen yīngdāng shǐ tāmen xiǎngshòu, yīngdāng ràng tāmen yī lǐ ér lí qù |
Muhammad Makin 信道的人们啊!你们若娶信道的妇女,然后在交接前休了她们,那么,她们不该为你们而守限期,所以你们应当使她们享受,应当让她们依礼而离去。 |