Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahzab ayat 57 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[الأحزَاب: 57]
﴿إن الذين يؤذون الله ورسوله لعنهم الله في الدنيا والآخرة وأعد لهم﴾ [الأحزَاب: 57]
Ma Jian Fěibàng zhēnzhǔ hé shǐzhě de rén, zhēnzhǔ zài jīnshì hé hòushì bì qì jué tāmen, bìng wèi tāmen yùbèi língrù de xíngfá. |
Ma Jian 诽谤真主和使者的人,真主在今世和后世必弃绝他们,并为他们预备凌辱的刑罚。 |
Ma Zhong Gang Fan feibang an la ji qi shizhe [mu sheng] de ren, an la zai jinshi he houshi dou qianze tamen, ta wei tamen zhunbeile lingru de xingfa. |
Ma Zhong Gang Fán fěibàng ān lā jí qí shǐzhě [mù shèng] de rén, ān lā zài jīnshì hé hòushì dōu qiǎnzé tāmen, tā wèi tāmen zhǔnbèile língrù de xíngfá. |
Ma Zhong Gang 凡诽谤安拉及其使者[穆圣]的人,安拉在今世和后世都谴责他们,他为他们准备了凌辱的刑罚。 |
Muhammad Makin Feibang an la he shizhe de ren, an la zai jinshi he houshi bi qi jue tamen, bing wei tamen yubei lingru de xingfa |
Muhammad Makin Fěibàng ān lā hé shǐzhě de rén, ān lā zài jīnshì hé hòushì bì qì jué tāmen, bìng wèi tāmen yùbèi língrù de xíngfá |
Muhammad Makin 诽谤安拉和使者的人,安拉在今世和后世必弃绝他们,并为他们预备凌辱的刑罚。 |