×

Chu zhenzhu suo xuke zhe wai, zai zhenzhu nali, shuo qing jiang 34:23 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Saba’ ⮕ (34:23) ayat 23 in Chinese(simplified)

34:23 Surah Saba’ ayat 23 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Saba’ ayat 23 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[سَبإ: 23]

Chu zhenzhu suo xuke zhe wai, zai zhenzhu nali, shuo qing jiang wu biyi. Zhidao tamen xinzhong de kongju bei paichu de shihou, tamen cai shuo: Nimen de zhu shuole shenme? Tamen shuo: Zhenli. Ta que shi zhizun de, que shi zhi da de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تنفع الشفاعة عنده إلا لمن أذن له حتى إذا فزع عن, باللغة الصينية المبسطة

﴿ولا تنفع الشفاعة عنده إلا لمن أذن له حتى إذا فزع عن﴾ [سَبإ: 23]

Ma Jian
Chú zhēnzhǔ suǒ xǔkě zhě wài, zài zhēnzhǔ nàlǐ, shuō qíng jiāng wú bìyì. Zhídào tāmen xīnzhōng de kǒngjù bèi páichú de shíhòu, tāmen cái shuō: Nǐmen de zhǔ shuōle shénme? Tāmen shuō: Zhēnlǐ. Tā què shì zhìzūn de, què shì zhì dà de.
Ma Jian
除真主所许可者外,在真主那里,说情将无裨益。直到他们心中的恐惧被排除的时候,他们才说:你们的主说了什么?他们说:真理。他确是至尊的,确是至大的。
Ma Zhong Gang
Chu ta [an la] yunxu qiuqing zhe wai, yiqie qiuqing zai ta nali jun shi wuyi de. Zhidao tamen [tianshi] xinzhong de kongju paichu shi, tamen [tianshi] cai shuo:“Nimen de zhu shuole shenme?” Tamen shuo:“Zhenli! Ta shi zhigaowushang de, zhi da de.”
Ma Zhong Gang
Chú tā [ān lā] yǔnxǔ qiúqíng zhě wài, yīqiè qiúqíng zài tā nàlǐ jūn shì wúyì de. Zhídào tāmen [tiānshǐ] xīnzhōng de kǒngjù páichú shí, tāmen [tiānshǐ] cái shuō:“Nǐmen de zhǔ shuōle shénme?” Tāmen shuō:“Zhēnlǐ! Tā shì zhìgāowúshàng de, zhì dà de.”
Ma Zhong Gang
除他[安拉]允许求情者外,一切求情在他那里均是无益的。直到他们[天使]心中的恐惧排除时,他们[天使]才说:“你们的主说了什么?”他们说:“真理!他是至高无上的,至大的。”
Muhammad Makin
Chu an la suo xuke zhe wai, zai an la nali, shuo qing jiang wu biyi. Zhidao tamen xinzhong de kongju bei paichu de shihou, tamen cai shuo:“Nimen de zhu shuole shenme?” Tamen shuo:“Zhenli.” Ta que shi zhigaowushang de, que shi zhi da de
Muhammad Makin
Chú ān lā suǒ xǔkě zhě wài, zài ān lā nàlǐ, shuō qíng jiāng wú bìyì. Zhídào tāmen xīnzhōng de kǒngjù bèi páichú de shíhòu, tāmen cái shuō:“Nǐmen de zhǔ shuōle shénme?” Tāmen shuō:“Zhēnlǐ.” Tā què shì zhìgāowúshàng de, què shì zhì dà de
Muhammad Makin
除安拉所许可者外,在安拉那里,说情将无裨益。直到他们心中的恐惧被排除的时候,他们才说:“你们的主说了什么?”他们说:“真理。”他确是至高无上的,确是至大的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek