×

Bu xindao de renmen shuo: Fuhuo shi bu hui lailin women. Ni 34:3 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Saba’ ⮕ (34:3) ayat 3 in Chinese(simplified)

34:3 Surah Saba’ ayat 3 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Saba’ ayat 3 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ ﴾
[سَبإ: 3]

Bu xindao de renmen shuo: Fuhuo shi bu hui lailin women. Ni shuo: Buran. Zhi wo de zhu fashi, ta bi lailin nimen. Wo de zhu shi quanzhi youxuan de, tiandi jian wei chen zhong de zhong wu, buneng yuanli ta; bi na geng xiao de, he geng da de, wu yi jian bu jilu zai yi ben mingbai de jingdian zhong.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين كفروا لا تأتينا الساعة قل بلى وربي لتأتينكم عالم الغيب, باللغة الصينية المبسطة

﴿وقال الذين كفروا لا تأتينا الساعة قل بلى وربي لتأتينكم عالم الغيب﴾ [سَبإ: 3]

Ma Jian
Bù xìndào de rénmen shuō: Fùhuó shí bù huì láilín wǒmen. Nǐ shuō: Bùrán. Zhǐ wǒ de zhǔ fāshì, tā bì láilín nǐmen. Wǒ de zhǔ shì quánzhī yōuxuán de, tiāndì jiān wéi chén zhòng de zhòng wù, bùnéng yuǎnlí tā; bǐ nà gèng xiǎo de, hé gèng dà de, wú yī jiàn bù jìlù zài yī běn míngbái de jīngdiǎn zhōng.
Ma Jian
不信道的人们说:复活时不会来临我们。你说:不然。指我的主发誓,它必来临你们。我的主是全知幽玄的,天地间微尘重的重物,不能远离他;比那更小的,和更大的,无一件不记录在一本明白的经典中。
Ma Zhong Gang
Bu xinyang zhe shuo:“Fuhuo de shijian jiang bu hui jianglin women.” Ni [dui tamen] shuo:“Bu! Yi wo de zhu fashi! Ta kending hui jianglin nimen.[Wo de zhu] shi quan zhi wei jian zhi wu de, tiandi jian meiyou yige yuanzi zhi zhong de dongxi neng manguo ta [zhu], wulun shi bi zhe geng xiao de, haishi bi zhe geng da de, dou yi jilu zai yi bu mingbai de tian jing [“shou baohu de xian pai”] zhong.”
Ma Zhong Gang
Bù xìnyǎng zhě shuō:“Fùhuó de shíjiān jiāng bù huì jiànglín wǒmen.” Nǐ [duì tāmen] shuō:“Bù! Yǐ wǒ de zhǔ fāshì! Tā kěndìng huì jiànglín nǐmen.[Wǒ de zhǔ] shì quán zhī wèi jiàn zhī wù de, tiāndì jiān méiyǒu yīgè yuánzǐ zhī zhòng de dōngxī néng mánguò tā [zhù], wúlùn shì bǐ zhè gèng xiǎo de, háishì bǐ zhè gèng dà de, dōu yǐ jìlù zài yī bù míngbái de tiān jīng [“shòu bǎohù de xiān pái”] zhōng.”
Ma Zhong Gang
不信仰者说:“复活的时间将不会降临我们。”你[对他们]说:“不!以我的主发誓!它肯定会降临你们。[我的主]是全知未见之物的,天地间没有一个原子之重的东西能瞒过他[注],无论是比这更小的,还是比这更大的,都已记录在一部明白的天经[《受保护的仙牌》]中。”
Muhammad Makin
Buxindao de renmen shuo:“Fuhuo shi bu hui lailin women.” Ni shuo:“Buran, zhi wo de zhu fashi, ta bi lailin nimen. Wo de zhu shi quanzhi youxuan de, tiandi jian wei chen zhong de shiwu, buneng yuanli ta; bi na geng xiao de, he geng da de, wu yi jian bu jilu zai yi ben mingbai de jingdian zhong.”
Muhammad Makin
Bùxìndào de rénmen shuō:“Fùhuó shí bù huì láilín wǒmen.” Nǐ shuō:“Bùrán, zhǐ wǒ de zhǔ fāshì, tā bì láilín nǐmen. Wǒ de zhǔ shì quánzhī yōuxuán de, tiāndì jiān wéi chén zhòng de shìwù, bùnéng yuǎnlí tā; bǐ nà gèng xiǎo de, hé gèng dà de, wú yī jiàn bù jìlù zài yī běn míngbái de jīngdiǎn zhōng.”
Muhammad Makin
不信道的人们说:“复活时不会来临我们。”你说:“不然,指我的主发誓,它必来临你们。我的主是全知幽玄的,天地间微尘重的事物,不能远离他;比那更小的,和更大的,无一件不记录在一本明白的经典中。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek