Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 2 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[فَاطِر: 2]
﴿ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها وما يمسك فلا﴾ [فَاطِر: 2]
Ma Jian Wúlùn zhēnzhǔ shǎngcì nǐmen shénme ēnhuì, jué wú rén néng jiāyǐ zǔlán; wúlùn tā kòuliú shénme ēnhuì, zài jìn shī zhīhòu, jué wú rén néng jiāyǐ kāishì. Tā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de. |
Ma Jian 无论真主赏赐你们什么恩惠,绝无人能加以阻拦;无论他扣留什么恩惠,在禁施之后,绝无人能加以开释。他确是万能的,确是至睿的。 |
Ma Zhong Gang Wulun an la ciyu renlei he zhong enhui, jue meiyou neng zuzhi zhe; wulun ta kouliu he zhong enhui, cihou jue meiyou neng ciyu zhe. Ta shi quanneng de, zui ruizhi de. |
Ma Zhong Gang Wúlùn ān lā cìyǔ rénlèi hé zhǒng ēnhuì, jué méiyǒu néng zǔzhǐ zhě; wúlùn tā kòuliú hé zhǒng ēnhuì, cǐhòu jué méiyǒu néng cìyǔ zhě. Tā shì quánnéng de, zuì ruìzhì de. |
Ma Zhong Gang 无论安拉赐予人类何种恩惠,绝没有能阻止者;无论他扣留何种恩惠,此后绝没有能赐予者。他是全能的,最睿智的。 |
Muhammad Makin Wulun an la shangci nimen shenme enhui, jue wu ren neng jiayi zulan; wulun ta kouliu shenme enhui, zai jin shi zhihou, jue wu ren neng jiayi kaishi. Ta que shi wanneng de, que shi zhi rui de |
Muhammad Makin Wúlùn ān lā shǎngcì nǐmen shénme ēnhuì, jué wú rén néng jiāyǐ zǔlán; wúlùn tā kòuliú shénme ēnhuì, zài jìn shī zhīhòu, jué wú rén néng jiāyǐ kāishì. Tā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de |
Muhammad Makin 无论安拉赏赐你们什么恩惠,绝无人能加以阻拦;无论他扣留什么恩惠,在禁施之后,绝无人能加以开释。他确是万能的,确是至睿的。 |