Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 36 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ ﴾
[فَاطِر: 36]
﴿والذين كفروا لهم نار جهنم لا يقضى عليهم فيموتوا ولا يخفف عنهم﴾ [فَاطِر: 36]
Ma Jian Bùxìndào zhě, jiāng zāo huǒ yù de huǒxíng, jì bù pàn tāmen sǐxíng, ràng tāmen sǐwáng; yòu bù jiǎnqīng tāmen suǒ zāo de huǒxíng. Wǒ zhèyàng bàochóu yīqiè wàng'ēn de rénmen. |
Ma Jian 不信道者,将遭火狱的火刑,既不判他们死刑,让他们死亡;又不减轻他们所遭的火刑。我这样报酬一切忘恩的人们。 |
Ma Zhong Gang Buxinyang zhe bi shou huo yu zhi xing. Ji bu pan tamen sixing, rang tamen siwang; ye bu jianqing tamen suo shou de huoxing. Wo ruci huan bao mei ge wang'enfuyi zhe [zhu]. |
Ma Zhong Gang Bùxìnyǎng zhě bì shòu huǒ yù zhī xíng. Jì bù pàn tāmen sǐxíng, ràng tāmen sǐwáng; yě bù jiǎnqīng tāmen suǒ shòu de huǒxíng. Wǒ rúcǐ huán bào měi gè wàng'ēnfùyì zhě [zhù]. |
Ma Zhong Gang 不信仰者必受火狱之刑。既不判他们死刑,让他们死亡;也不减轻他们所受的火刑。我如此还报每个忘恩负义者[注]。 |
Muhammad Makin Buxindao zhe, jiang zao huo yu de xingfa, ji bu pan tamen sixing, rang tamen siwang; you bu jianqing tamen suo zao de huoxing. Wo zheyang baochou yiqie wang'en de renmen |
Muhammad Makin Bùxìndào zhě, jiāng zāo huǒ yù de xíngfá, jì bù pàn tāmen sǐxíng, ràng tāmen sǐwáng; yòu bù jiǎnqīng tāmen suǒ zāo de huǒxíng. Wǒ zhèyàng bàochóu yīqiè wàng'ēn de rénmen |
Muhammad Makin 不信道者,将遭火狱的刑罚,既不判他们死刑,让他们死亡;又不减轻他们所遭的火刑。我这样报酬一切忘恩的人们。 |