Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 43 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا ﴾
[فَاطِر: 43]
﴿استكبارا في الأرض ومكر السيئ ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله فهل﴾ [فَاطِر: 43]
Ma Jian zài dìfāng shàng gèngjiā zì dà, gèngjiā túmóubùguǐ. Yīnmóu zhǐ kùn qí chuàngzào zhě, tāmen chúle děngdài gǔrén suǒ zāoshòu de chángdào wài, hái néng děngdài shénme ne? Duìyú zhēnzhǔ de chángdào, nǐ jué bùnéng fāxiàn rènhé biàngēng; duìyú zhēn zhǔ de chángdào, nǐ jué bùnéng fāxiàn rènhé biànqiān. |
Ma Jian 在地方上更加自大,更加图谋不轨。阴谋只困其创造者,他们除了等待古人所遭受的常道外,还能等待什么呢?对于真主的常道,你绝不能发现任何变更;对于真主的常道,你绝不能发现任何变迁。 |
Ma Zhong Gang [Tamen panni zhi yin tamen] zai da dishang jiao'ao zi da, yinmou zuo'e. Yinmou zuo'e zhi hui huimie yinmou zhe zishen. Chule qian ren zaoshou de changdao wai, tamen hai dengdai shenme ne? Ni jue buneng faxian an la de changdao you renhe biangeng, ni jue buneng faxian an la de changdao you renhe bianhua. |
Ma Zhong Gang [Tāmen pànnì zhǐ yīn tāmen] zài dà dìshàng jiāo'ào zì dà, yīnmóu zuò'è. Yīnmóu zuò'è zhǐ huì huǐmiè yīnmóu zhě zìshēn. Chúle qián rén zāoshòu de chángdào wài, tāmen hái děngdài shénme ne? Nǐ jué bùnéng fāxiàn ān lā de chángdào yǒu rènhé biàngēng, nǐ jué bùnéng fāxiàn ān lā de chángdào yǒu rènhé biànhuà. |
Ma Zhong Gang [他们叛逆只因他们]在大地上骄傲自大,阴谋作恶。阴谋作恶只会毁灭阴谋者自身。除了前人遭受的常道外,他们还等待什么呢?你绝不能发现安拉的常道有任何变更,你绝不能发现安拉的常道有任何变化。 |
Muhammad Makin zai difang shang gengjia zi da, gengjia tumoubugui. Yinmou zhi kun qi chuangzuo zhe, tamen chule dengdai guren suo zaoshou de changdao wai, hai neng dengdai shenme ne? Duiyu an la de changdao, ni jue buneng faxian renhe biangeng; duiyu an la de changdao, ni buneng faxian renhe bianqian |
Muhammad Makin zài dìfāng shàng gèngjiā zì dà, gèngjiā túmóubùguǐ. Yīnmóu zhǐ kùn qí chuàngzuò zhě, tāmen chúle děngdài gǔrén suǒ zāoshòu de chángdào wài, hái néng děngdài shénme ne? Duìyú ān lā de chángdào, nǐ jué bùnéng fāxiàn rènhé biàngēng; duìyú ān lā de chángdào, nǐ bùnéng fāxiàn rènhé biànqiān |
Muhammad Makin 在地方上更加自大,更加图谋不轨。阴谋只困其创作者,他们除了等待古人所遭受的常道外,还能等待什么呢?对于安拉的常道,你绝不能发现任何变更;对于安拉的常道,你不能发现任何变迁。 |