Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 42 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا ﴾
[فَاطِر: 42]
﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم﴾ [فَاطِر: 42]
Ma Jian Tāmen zhǐ zhēnzhǔ ér fāchū de zuì yánzhòng de shìyán shuō: Rúguǒ yǒu yīgè jǐnggào zhě láilín wǒmen, nàmò, wǒmen zūnxún zhèngdào bì shénguò rènhé yīgè mínzú. Dāng jǐnggào zhě láilín tāmen de shíhòu, tāmen què gèngjiā bèimiù, |
Ma Jian 他们指真主而发出的最严重的誓言说:如果有一个警告者来临我们,那末,我们遵循正道必甚过任何一个民族。当警告者来临他们的时候,他们却更加悖谬, |
Ma Zhong Gang Tamen yi an la fachu tamen zui zhuangyan de shiyan: Jiaru you yi wei jinggao zhe lailin tamen, name, tamen yiding hui bi [ciqian de] renhe minzu geng neng zunxing zhengdao. Dan dang jinggao zhe [mu sheng] lailin tamen shi, zhi shi tamen gengjia panni. |
Ma Zhong Gang Tāmen yǐ ān lā fāchū tāmen zuì zhuāngyán de shìyán: Jiǎrú yǒu yī wèi jǐnggào zhě láilín tāmen, nàme, tāmen yīdìng huì bǐ [cǐqián de] rènhé mínzú gèng néng zūnxíng zhèngdào. Dàn dāng jǐnggào zhě [mù shèng] láilín tāmen shí, zhǐ shǐ tāmen gèngjiā pànnì. |
Ma Zhong Gang 他们以安拉发出他们最庄严的誓言:假如有一位警告者来临他们,那么,他们一定会比[此前的]任何民族更能遵行正道。但当警告者[穆圣]来临他们时,只使他们更加叛逆。 |
Muhammad Makin Tamen zhi an la fachu zui yanzhong de shiyan shuo: Ruguo youyige jinggao zhe lailin tamen, namo, tamen zunxun zhengdao bi shenguo renhe yige minzu. Dang jinggao zhe lailin tamen de shihou, tamen que gengjia beimiu |
Muhammad Makin Tāmen zhǐ ān lā fāchū zuì yánzhòng de shìyán shuō: Rúguǒ yǒuyīgè jǐnggào zhě láilín tāmen, nàmò, tāmen zūnxún zhèngdào bì shénguò rènhé yīgè mínzú. Dāng jǐnggào zhě láilín tāmen de shíhòu, tāmen què gèngjiā bèimiù |
Muhammad Makin 他们指安拉发出最严重的誓言说:如果有一个警告者来临他们,那末,他们遵循正道必甚过任何一个民族。当警告者来临他们的时候,他们却更加悖谬, |