Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 11 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ ﴾
[يسٓ: 11]
﴿إنما تنذر من اتبع الذكر وخشي الرحمن بالغيب فبشره بمغفرة وأجر كريم﴾ [يسٓ: 11]
Ma Jian Nǐ zhǐ néng jǐnggào nà zūnshǒu jiàohuì, érqiě zài mìmì zhōng jìngwèi zhìrén zhǔ zhě, nǐ yào yǐ shè yòuhé yōuhòu de bàochóu xiàng tā bàoxǐ. |
Ma Jian 你只能警告那遵守教诲,而且在秘密中敬畏至仁主者,你要以赦宥和优厚的报酬向他报喜。 |
Ma Zhong Gang Ni zhi neng jinggao zunxing jiaohui [“gulanjing”] qie anzhong jingwei pu ci zhi zhu [an la] zhe, ni dang yi kuanshu he youhou de baochou [leyuan] xiang ta baoxi. |
Ma Zhong Gang Nǐ zhǐ néng jǐnggào zūnxíng jiàohuì [“gǔlánjīng”] qiě ànzhōng jìngwèi pǔ cí zhī zhǔ [ān lā] zhě, nǐ dāng yǐ kuānshù hé yōuhòu de bàochóu [lèyuán] xiàng tā bàoxǐ. |
Ma Zhong Gang 你只能警告遵行教诲[《古兰经》]且暗中敬畏普慈之主[安拉]者,你当以宽恕和优厚的报酬[乐园]向他报喜。 |
Muhammad Makin Ni zhi neng jinggao na zunshou jiaohui, erqie zai mimi zhong jingwei zhiren zhu zhe, ni yao yi she youhe youhou de baochou xiang ta baoxi |
Muhammad Makin Nǐ zhǐ néng jǐnggào nà zūnshǒu jiàohuì, érqiě zài mìmì zhōng jìngwèi zhìrén zhǔ zhě, nǐ yào yǐ shè yòuhé yōuhòu de bàochóu xiàng tā bàoxǐ |
Muhammad Makin 你只能警告那遵守教诲,而且在秘密中敬畏至仁主者,你要以赦宥和优厚的报酬向他报喜。 |