Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 12 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ ﴾
[يسٓ: 12]
﴿إنا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم وكل شيء أحصيناه في﴾ [يسٓ: 12]
Ma Jian Wǒ bìdìng yào shǐ sǐrén fùhuó, wǒ bìdìng yào jìlù tāmen suǒzuò de shàn è, hé tāmen de shìjì; wǒ jiāng yīqiè shìwù, xiángmíng dì jìlù zài yī cè míngbái de fànběn zhōng. |
Ma Jian 我必定要使死人复活,我必定要记录他们所作的善恶,和他们的事迹;我将一切事物,详明地记录在一册明白的范本中。 |
Ma Zhong Gang Wo dique neng shi sizhe fuhuo, wo jiang jilu tamen suo zuo de shan e he tamen de shiji [zhu][ru mei ri dao qingzhensi zuo wu ci libai he canjia shengzhan de zuji deng]. Wo yi ba wanshi jilu zai yi bu mingbai de tian jing zhong. |
Ma Zhong Gang Wǒ díquè néng shǐ sǐzhě fùhuó, wǒ jiāng jìlù tāmen suǒ zuò de shàn è hé tāmen de shìjì [zhù][rú měi rì dào qīngzhēnsì zuò wǔ cì lǐbài hé cānjiā shèngzhàn de zújì děng]. Wǒ yǐ bǎ wànshì jìlù zài yī bù míngbái de tiān jīng zhōng. |
Ma Zhong Gang 我的确能使死者复活,我将记录他们所做的善恶和他们的事迹[注][如每日到清真寺做五次礼拜和参加圣战的足迹等]。我已把万事记录在一部明白的天经中。 |
Muhammad Makin Wo biding yao shi siren fuhuo, wo biding yao jilu tamen suozuo de shan e, he tamen de shiji; wo jiang yiqie shiwu, xiangming di jilu zai yi ce mingbai de fanben zhong |
Muhammad Makin Wǒ bìdìng yào shǐ sǐrén fùhuó, wǒ bìdìng yào jìlù tāmen suǒzuò de shàn è, hé tāmen de shìjì; wǒ jiāng yīqiè shìwù, xiángmíng dì jìlù zài yī cè míngbái de fànběn zhōng |
Muhammad Makin 我必定要使死人复活,我必定要记录他们所作的善恶,和他们的事迹;我将一切事物,详明地记录在一册明白的范本中。 |