Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 10 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يسٓ: 10]
﴿وسواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون﴾ [يسٓ: 10]
Ma Jian Nǐ duì tāmen jiāyǐ jǐnggào yǔ fǒu, zhè zài tāmen shì yīyàng de, tāmen bìjìng bù xìndào. |
Ma Jian 你对他们加以警告与否,这在他们是一样的,他们毕竟不信道。 |
Ma Zhong Gang Wulun ni jinggao tamen, haishi bu jinggao tamen, dui tamen dou shi yiyang de, tamen rengran bu xinyang. |
Ma Zhong Gang Wúlùn nǐ jǐnggào tāmen, háishì bù jǐnggào tāmen, duì tāmen dōu shì yīyàng de, tāmen réngrán bù xìnyǎng. |
Ma Zhong Gang 无论你警告他们,还是不警告他们,对他们都是一样的,他们仍然不信仰。 |
Muhammad Makin Ni dui tamen jiayi jinggao yu fou, zhe zai tamen shi yiyang de, tamen bijing bu xindao |
Muhammad Makin Nǐ duì tāmen jiāyǐ jǐnggào yǔ fǒu, zhè zài tāmen shì yīyàng de, tāmen bìjìng bù xìndào |
Muhammad Makin 你对他们加以警告与否,这在他们是一样的,他们毕竟不信道。 |