Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 39 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ ﴾
[يسٓ: 39]
﴿والقمر قدرناه منازل حتى عاد كالعرجون القديم﴾ [يسٓ: 39]
Ma Jian Yuèliàng, wǒ wèi tā yùdìng xīngsù, zhídào tā zài biàn chéng xiàng gānkū de yē zǎo zhī yīyàng. |
Ma Jian 月亮,我为它预定星宿,直到它再变成象干枯的椰枣枝一样。 |
Ma Zhong Gang Yueliang, wo ye wei ta guidingle [yunxing] chengxu, zhidao ta bian cheng gan qu de ye zao zhi yiyang. |
Ma Zhong Gang Yuèliàng, wǒ yě wèi tā guīdìngle [yùnxíng] chéngxù, zhídào tā biàn chéng gàn qū de yē zǎo zhī yīyàng. |
Ma Zhong Gang 月亮,我也为它规定了[运行]程序,直到它变成干曲的椰枣枝一样。 |
Muhammad Makin Yueliang, wo wei ta yuding gong su, zhidao ta zai bian cheng xiang ganku de ye zao zhi yiyang |
Muhammad Makin Yuèliàng, wǒ wèi tā yùdìng gōng sù, zhídào tā zài biàn chéng xiàng gānkū de yē zǎo zhī yīyàng |
Muhammad Makin 月亮,我为它预定宫宿,直到它再变成像干枯的椰枣枝一样。 |