Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 45 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[يسٓ: 45]
﴿وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون﴾ [يسٓ: 45]
Ma Jian Rúguǒ yǒu shēngyīn duì tāmen shuō: Nǐmen dāng wèijù zài nǐmen zhīqián de, hé zài nǐmen zhīhòu, yǐbiàn nǐmen méng zhǔ de liánmǐn. |
Ma Jian 如果有声音对他们说:你们当畏惧在你们之前的,和在你们之后,以便你们蒙主的怜悯。 |
Ma Zhong Gang Mei dang you hua sheng dui tamen shuo:“Nimen dang weiju zai nimen zhiqian de [jinshi de monan] he zai nimen zhihou de [houshi de xingfa], yibian nimen shou ci min.”[Ru: Jiaru nimen xinyang yisilan jiao, yuan bi ouxiang chongbai, fucong an la bing xingshan deng, nimen bi shou ci min, dan tamen hao bu zhuyi.] |
Ma Zhong Gang Měi dāng yǒu huà shēng duì tāmen shuō:“Nǐmen dāng wèijù zài nǐmen zhīqián de [jīnshì de mónàn] hé zài nǐmen zhīhòu de [hòushì de xíngfá], yǐbiàn nǐmen shòu cí mǐn.”[Rú: Jiǎrú nǐmen xìnyǎng yīsīlán jiào, yuǎn bì ǒuxiàng chóngbài, fúcóng ān lā bìng xíngshàn děng, nǐmen bì shòu cí mǐn, dàn tāmen háo bù zhùyì.] |
Ma Zhong Gang 每当有话声对他们说:“你们当畏惧在你们之前的[今世的磨难]和在你们之后的[后世的刑罚],以便你们受慈悯。”[如:假如你们信仰伊斯兰教,远避偶像崇拜,服从安拉并行善等,你们必受慈悯,但他们毫不注意。] |
Muhammad Makin Ruguo you shengyin dui tamen shuo:“Nimen dang jingwei zai nimen zhiqian de, he zai nimen zhihou de, yibian nimen meng zhu de lianmin.” |
Muhammad Makin Rúguǒ yǒu shēngyīn duì tāmen shuō:“Nǐmen dāng jìngwèi zài nǐmen zhīqián de, hé zài nǐmen zhīhòu de, yǐbiàn nǐmen méng zhǔ de liánmǐn.” |
Muhammad Makin 如果有声音对他们说:“你们当敬畏在你们之前的,和在你们之后的,以便你们蒙主的怜悯。” |