Quran with Bangla translation - Surah Ya-Sin ayat 45 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[يسٓ: 45]
﴿وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون﴾ [يسٓ: 45]
Abu Bakr Zakaria Ara yakhana taderake bala haya, 'ya tomadera samane o tomadera pichane rayeche se byapare taka'oya abalambana kara [1]; yate tomadera upara rahamata kara haya |
Abu Bakr Zakaria Āra yakhana tādērakē balā haẏa, 'yā tōmādēra sāmanē ō tōmādēra pichanē raẏēchē sē byāpārē tāka'ōẏā abalambana kara [1]; yātē tōmādēra upara rahamata karā haẏa |
Muhiuddin Khan আর যখন তাদেরকে বলা হয়, তোমরা সামনের আযাব ও পেছনের আযাবকে ভয় কর, যাতে তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করা হয়, তখন তারা তা অগ্রাহ্য করে। |
Muhiuddin Khan Ara yakhana taderake bala haya, tomara samanera ayaba o pechanera ayabake bhaya kara, yate tomadera prati anugraha kara haya, takhana tara ta agrahya kare. |
Muhiuddin Khan Āra yakhana tādērakē balā haẏa, tōmarā sāmanēra āyāba ō pēchanēra āyābakē bhaẏa kara, yātē tōmādēra prati anugraha karā haẏa, takhana tārā tā agrāhya karē. |
Zohurul Hoque আর যখন তাদের বলা হয় -- ''ভয় করো যা তোমাদের সামনে রয়েছে আর যা তোমাদের পেছনে রয়েছে, যেন তোমাদের প্রতি করুণা করা হয়।’’ |
Zohurul Hoque Ara yakhana tadera bala haya -- ''bhaya karo ya tomadera samane rayeche ara ya tomadera pechane rayeche, yena tomadera prati karuna kara haya.’’ |
Zohurul Hoque Āra yakhana tādēra balā haẏa -- ''bhaẏa karō yā tōmādēra sāmanē raẏēchē āra yā tōmādēra pēchanē raẏēchē, yēna tōmādēra prati karuṇā karā haẏa.’’ |