Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 52 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[يسٓ: 52]
﴿قالوا ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعد الرحمن وصدق المرسلون﴾ [يسٓ: 52]
Ma Jian Tāmen jiāng shuō: Shāng zāi wǒmen! Shéi jiāng wǒmen cóng wǒmen de wò chù huànxǐng? Zhè shì zhìrén zhǔ suǒ yīngxǔ wǒmen de, shǐzhěmen yǐ shuō shíhuàle. |
Ma Jian 他们将说:伤哉我们!谁将我们从我们的卧处唤醒?这是至仁主所应许我们的,使者们已说实话了。 |
Ma Zhong Gang Tamen jiang shuo:“Women zhen daomei! Shi shei cong women de shuimian zhong ba women huanxing de?”[You hua sheng dui tamen shuo]:“Zhe jiushi pu ci zhi zhu [an la] suozuo de xunuo, shizhemen shuo de shi shihua [zhu].” |
Ma Zhong Gang Tāmen jiāng shuō:“Wǒmen zhēn dǎoméi! Shì shéi cóng wǒmen de shuìmián zhōng bǎ wǒmen huànxǐng de?”[Yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Zhè jiùshì pǔ cí zhī zhǔ [ān lā] suǒzuò de xǔnuò, shǐzhěmen shuō de shì shíhuà [zhù].” |
Ma Zhong Gang 他们将说:“我们真倒霉!是谁从我们的睡眠中把我们唤醒的?”[有话声对他们说]:“这就是普慈之主[安拉]所作的许诺,使者们说的是实话[注]。” |
Muhammad Makin Tamen jiang shuo:“Shang zai women! Shei jiang women cong women de wo chu huanxing? Zhe shi zhiren zhu suo yingxu women de, shizhemen yi shuo shihuale.” |
Muhammad Makin Tāmen jiāng shuō:“Shāng zāi wǒmen! Shéi jiāng wǒmen cóng wǒmen de wò chù huànxǐng? Zhè shì zhìrén zhǔ suǒ yīngxǔ wǒmen de, shǐzhěmen yǐ shuō shíhuàle.” |
Muhammad Makin 他们将说:“伤哉我们!谁将我们从我们的卧处唤醒?这是至仁主所应许我们的,使者们已说实话了。” |