×

Sie werden sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Liegestelle 36:52 German translation

Quran infoGermanSurah Ya-Sin ⮕ (36:52) ayat 52 in German

36:52 Surah Ya-Sin ayat 52 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ya-Sin ayat 52 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[يسٓ: 52]

Sie werden sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Liegestelle erweckt? Das ist es, was der Allerbarmer (uns) verheißen hatte, und die Gesandten sagten doch die Wahrheit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعد الرحمن وصدق المرسلون, باللغة الألمانية

﴿قالوا ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعد الرحمن وصدق المرسلون﴾ [يسٓ: 52]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie werden sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Liegestelle erweckt? Das ist es, was der Allerbarmer (uns) verheißen hatte, und die Gesandten sagten doch die Wahrheit
Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstatte erweckt? Das ist, was der Erbarmer versprochen hat, und die Gesandten haben die Wahrheit gesagt.»
Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstätte erweckt? Das ist, was der Erbarmer versprochen hat, und die Gesandten haben die Wahrheit gesagt.»
Amir Zaidan
Sie sagten: "Unser Untergang! Wer erweckte uns von unserer Liegestatte auf?! Dies ist, was Der Allgnade Erweisende androhte. Und die Gesandten waren wahrhaftig
Amir Zaidan
Sie sagten: "Unser Untergang! Wer erweckte uns von unserer Liegestätte auf?! Dies ist, was Der Allgnade Erweisende androhte. Und die Gesandten waren wahrhaftig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstatte auferweckt? Das ist, was der Allerbarmer versprochen hat, und die Gesandten haben die Wahrheit gesagt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstätte auferweckt? Das ist, was der Allerbarmer versprochen hat, und die Gesandten haben die Wahrheit gesagt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagen: O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstatte auferweckt? Das ist, was der Allerbarmer versprochen hat, und die Gesandten haben die Wahrheit gesagt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagen: O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstätte auferweckt? Das ist, was der Allerbarmer versprochen hat, und die Gesandten haben die Wahrheit gesagt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek