Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 11 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 11]
﴿يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق﴾ [النِّسَاء: 11]
Ma Jian Zhēnzhǔ wèi nǐmen de zǐnǚ ér mìnglìng nǐmen. Yīgè nánzǐ, dé liǎng gè nǚzǐ de fēnzǐ. Rúguǒ wáng rén yǒu liǎng gè yǐshàng de nǚzǐ, nàmò, tāmen gòng dé yíchǎn de sān fēn zhī èr; rúguǒ zhǐyǒu yīgè nǚzǐ, nàmò, tā dé èr fēn zhī yī. Rúguǒ wáng rén yǒu zǐnǚ, nàmò, wáng rén de fùmǔ gè dé yíchǎn de liù fēn zhī yī. Rúguǒ tā méiyǒu zǐnǚ, nàmò, zhǐyǒu fùmǔ chéngshòu yíchǎn, nàmò, tā de mǔqīn dé sān fēn zhī yī. Rúguǒ tā yǒu jǐ gè xiōngdì jiěmèi, nàmò, tā mǔqīn dé liù fēn zhī yī.(Zhè zhǒng fēnpèi), xū zài wáng rén suǒ zhǔ de yízèng huò qīngcháng wáng rén suǒ qiàn de zhàiwù zhīhòu. Zǎo nǐmen de fùmǔ hé zǐnǚ, shéi duìyú nǐmen shì gèng yǒu bìyì de, nǐmen bù zhīdào zǎo zhè shì cóng zhēnzhǔ jiàng shì de dìngzhì. Zhēnzhǔ què shì quánzhī de, què shì zhì ruì de. |
Ma Jian 真主为你们的子女而命令你们。一个男子,得两个女子的分子。如果亡人有两个以上的女子,那末,她们共得遗产的三分之二;如果只有一个女子,那末,她得二分之一。如果亡人有子女,那末,亡人的父母各得遗产的六分之一。如果他没有子女,那末,只有父母承受遗产,那末,他的母亲得三分之一。如果他有几个兄弟姐妹,那末,他母亲得六分之一。(这种分配),须在亡人所嘱的遗赠或清偿亡人所欠的债务之后。棗你们的父母和子女,谁对于你们是更有裨益的,你们不知道棗这是从真主降示的定制。真主确是全知的,确是至睿的。 |
Ma Zhong Gang An la wei nimen de ernu er mingling nimen [jichengquan]: Nanxing ying de de fen'e shi nuxing de liang bei. Jiaru wang ren liu you liang ge yishang de nuzi, name, tamen gong de suo liu yichan de san fen zhi er. Jiaru wang ren zhi liu you yige nuzi, name, ta de yiban. Jiaru wang ren liu you ernu, name, qi fumu ge de suo liu yichan de liu fen zhi yi. Jiaru wang ren wei liu you ernu, qi [wei yi de] jichengren you shi fumu, name, muqin de san fen zhi yi. Jiaru wang ren liu you xiongdi jiemei, name, muqin de liu fen zhi yi.[Zhe zhong fenpei] xu zai fu qing wang ren suo zhu yizeng bing changhuan quanbu zhaiwu hou jinxing. Nimen bu zhidao nimen de fumu he ernu shei geng ying shouyi. Zhe shi cong an la jiang shi de faling. An la que shi quanzhi de, zui ruizhi de. |
Ma Zhong Gang Ān lā wèi nǐmen de érnǚ ér mìnglìng nǐmen [jìchéngquán]: Nánxìng yīng dé de fèn'é shì nǚxìng de liǎng bèi. Jiǎrú wáng rén liú yǒu liǎng gè yǐshàng de nǚzǐ, nàme, tāmen gòng dé suǒ liú yíchǎn de sān fēn zhī èr. Jiǎrú wáng rén zhǐ liú yǒu yīgè nǚzǐ, nàme, tā dé yībàn. Jiǎrú wáng rén liú yǒu érnǚ, nàme, qí fùmǔ gè dé suǒ liú yíchǎn de liù fēn zhī yī. Jiǎrú wáng rén wèi liú yǒu érnǚ, qí [wéi yī de] jìchéngrén yòu shì fùmǔ, nàme, mǔqīn dé sān fēn zhī yī. Jiǎrú wáng rén liú yǒu xiōngdì jiěmèi, nàme, mǔqīn dé liù fēn zhī yī.[Zhè zhǒng fēnpèi] xū zài fù qīng wáng rén suǒ zhǔ yízèng bìng chánghuán quánbù zhàiwù hòu jìnxíng. Nǐmen bù zhīdào nǐmen de fùmǔ hé érnǚ shéi gèng yīng shòuyì. Zhè shì cóng ān lā jiàng shì de fǎlìng. Ān lā què shì quánzhī de, zuì ruìzhì de. |
Ma Zhong Gang 安拉为你们的儿女而命令你们[继承权]:男性应得的份额是女性的两倍。假如亡人留有两个以上的女子,那么,她们共得所留遗产的三分之二。假如亡人只留有一个女子,那么,她得一半。假如亡人留有儿女,那么,其父母各得所留遗产的六分之一。假如亡人未留有儿女,其[唯一的]继承人又是父母,那么,母亲得三分之一。假如亡人留有兄弟姐妹,那么,母亲得六分之一。[这种分配]须在付清亡人所嘱遗赠并偿还全部债务后进行。你们不知道你们的父母和儿女谁更应受益。这是从安拉降示的法令。安拉确是全知的,最睿智的。 |
Muhammad Makin An la wei nimen de zinu er mingling nimen. Yige nanzi, de liang ge nuzi de fenzi. Ruguo wang ren you liang ge yishang de nuzi, name, tamen gong de yichan de san fen zhi er; ruguo zhiyou yige nuzi, name, ta de er fen zhi yi. Ruguo wang ren you zinu, name, wang ren de fumu ge de yichan de liu fen zhi yi. Ruguo ta meiyou zinu, zhiyou fumu chengshou yichan, name, ta muqin de san fen zhi yi. Ruguo ta you ji ge xiongdi jiemei, name, ta muqin de liu fen zhi yi.(Zhe zhong fenpei), xu zai jiaofu wang ren suo zhu yizeng huo qingchang wang ren suo qian de zhaiwu zhihou.——Nimen de fumu he zinu, shei duiyu nimen shi geng you biyi de, nimen bu zhidao——zhe shi cong an la jiang shi de dingzhi. An la que shi quanzhi de, que shi zhi rui de |
Muhammad Makin Ān lā wèi nǐmen de zǐnǚ ér mìnglìng nǐmen. Yīgè nánzǐ, dé liǎng gè nǚzǐ de fēnzǐ. Rúguǒ wáng rén yǒu liǎng gè yǐshàng de nǚzǐ, nàme, tāmen gòng dé yíchǎn de sān fēn zhī èr; rúguǒ zhǐyǒu yīgè nǚzǐ, nàme, tā dé èr fēn zhī yī. Rúguǒ wáng rén yǒu zǐnǚ, nàme, wáng rén de fùmǔ gè dé yíchǎn de liù fēn zhī yī. Rúguǒ tā méiyǒu zǐnǚ, zhǐyǒu fùmǔ chéngshòu yíchǎn, nàme, tā mǔqīn dé sān fēn zhī yī. Rúguǒ tā yǒu jǐ gè xiōngdì jiěmèi, nàme, tā mǔqīn dé liù fēn zhī yī.(Zhè zhǒng fēnpèi), xū zài jiāofù wáng rén suǒ zhǔ yízèng huò qīngcháng wáng rén suǒ qiàn de zhàiwù zhīhòu.——Nǐmen de fùmǔ hé zǐnǚ, shéi duìyú nǐmen shì gèng yǒu bìyì de, nǐmen bù zhīdào——zhè shì cóng ān lā jiàng shì de dìngzhì. Ān lā què shì quánzhī de, què shì zhì ruì de |
Muhammad Makin 安拉为你们的子女而命令你们。一个男子,得两个女子的分子。如果亡人有两个以上的女子,那么,她们共得遗产的三分之二;如果只有一个女子,那么,她得二分之一。如果亡人有子女,那么,亡人的父母各得遗产的六分之一。如果他没有子女,只有父母承受遗产,那么,他母亲得三分之一。如果他有几个兄弟姐妹,那么,他母亲得六分之一。(这种分配),须在交付亡人所嘱遗赠或清偿亡人所欠的债务之后。——你们的父母和子女,谁对于你们是更有裨益的,你们不知道——这是从安拉降示的定制。安拉确是全知的,确是至睿的。 |