×

Ta que yi zai zhe jingdian zhong qishi nimen shuo: Dang nimen 4:140 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:140) ayat 140 in Chinese(simplified)

4:140 Surah An-Nisa’ ayat 140 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 140 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُواْ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦٓ إِنَّكُمۡ إِذٗا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡكَٰفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا ﴾
[النِّسَاء: 140]

Ta que yi zai zhe jingdian zhong qishi nimen shuo: Dang nimen tingjian zhenzhu de jixiang bei ren fouren er jiayi chaoxiao de shihou, nimen bi yu tamen tongzui. Zhenzhu biding ba wei xinzhe he bu xinzhe quanti jihe zai huo yu li.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقد نـزل عليكم في الكتاب أن إذا سمعتم آيات الله يكفر بها, باللغة الصينية المبسطة

﴿وقد نـزل عليكم في الكتاب أن إذا سمعتم آيات الله يكفر بها﴾ [النِّسَاء: 140]

Ma Jian
Tā què yǐ zài zhè jīngdiǎn zhōng qǐshì nǐmen shuō: Dāng nǐmen tīngjiàn zhēnzhǔ de jīxiàng bèi rén fǒurèn ér jiāyǐ cháoxiào de shíhòu, nǐmen bì yǔ tāmen tóngzuì. Zhēnzhǔ bìdìng bǎ wěi xìnzhě hé bù xìnzhě quántǐ jíhé zài huǒ yù lǐ.
Ma Jian
他确已在这经典中启示你们说:当你们听见真主的迹象被人否认而加以嘲笑的时候,你们必与他们同罪。真主必定把伪信者和不信者全体集合在火狱里。
Ma Zhong Gang
Ta que yi zai zhe bu jingdian [“gulanjing”] zhong qishi nimen:“Dang nimen tingjian youren fourenhe chaonong an la de qishi shi, nimen buyao tong tamen zuo zai yiqi, chufei tamen tanlun bie de huati, fouze, nimen bi yu tamen tongzui.” An la bi jiang ba wei xinzhe he bu xinyang zhe quanbu jihe yu huo yu zhong.
Ma Zhong Gang
Tā què yǐ zài zhè bù jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] zhōng qǐshì nǐmen:“Dāng nǐmen tīngjiàn yǒurén fǒurènhé cháonòng ān lā de qǐshì shí, nǐmen bùyào tóng tāmen zuò zài yīqǐ, chúfēi tāmen tánlùn bié de huàtí, fǒuzé, nǐmen bì yǔ tāmen tóngzuì.” Ān lā bì jiāng bǎ wěi xìnzhě hé bù xìnyǎng zhě quánbù jíhé yú huǒ yù zhōng.
Ma Zhong Gang
他确已在这部经典[《古兰经》]中启示你们:“当你们听见有人否认和嘲弄安拉的启示时,你们不要同他们坐在一起,除非他们谈论别的话题,否则,你们必与他们同罪。”安拉必将把伪信者和不信仰者全部集合于火狱中。
Muhammad Makin
Ta que yi zai zhe bu jingdian zhong qishi nimen shuo:“Dang ni tingjian an la de jixiang bei ren fouren er jiayi chaoxiao de shihou, nimen buyao yu tamen tong zuo, zhidao tamen tanlun bie dehua; fouze, nimen bi yu tamen tongzui.” An la biding ba wei xinzhe he bu xinzhe quanti jihe zai huo yu li
Muhammad Makin
Tā què yǐ zài zhè bù jīngdiǎn zhōng qǐshì nǐmen shuō:“Dāng nǐ tīngjiàn ān lā de jīxiàng bèi rén fǒurèn ér jiāyǐ cháoxiào de shíhòu, nǐmen bùyào yǔ tāmen tóng zuò, zhídào tāmen tánlùn bié dehuà; fǒuzé, nǐmen bì yǔ tāmen tóngzuì.” Ān lā bìdìng bǎ wěi xìnzhě hé bù xìnzhě quántǐ jíhé zài huǒ yù lǐ
Muhammad Makin
他确已在这部经典中启示你们说:“当你听见安拉的迹象被人否认而加以嘲笑的时候,你们不要与他们同座,直到他们谈论别的话;否则,你们必与他们同罪。”安拉必定把伪信者和不信者全体集合在火狱里。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek