×

Tamen shi qidai nimen zaoyu zainan de. Ruguo nimen huode cong zhenzhu 4:141 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:141) ayat 141 in Chinese(simplified)

4:141 Surah An-Nisa’ ayat 141 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 141 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمۡ فَإِن كَانَ لَكُمۡ فَتۡحٞ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡ وَإِن كَانَ لِلۡكَٰفِرِينَ نَصِيبٞ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُم مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَلَن يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لِلۡكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 141]

Tamen shi qidai nimen zaoyu zainan de. Ruguo nimen huode cong zhenzhu fachu de shengli, tamen jiu shuo: Nandao women meiyou he nimen zai gongtong zuozhan ma? Ruguo bu xindao zhe xing'er zhansheng, tamen jiu shuo: Nandao women meiyou zhansheng nimen, bingqie shi nimen de mian yu xindao zhe de zhengfu ma? Gu fuhuo ri zhenzhu jiang ti nimen panjue, zhenzhu jue bu rang bu xindao zhe dui xindao de ren you renhe tujing.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يتربصون بكم فإن كان لكم فتح من الله قالوا ألم نكن, باللغة الصينية المبسطة

﴿الذين يتربصون بكم فإن كان لكم فتح من الله قالوا ألم نكن﴾ [النِّسَاء: 141]

Ma Jian
Tāmen shì qídài nǐmen zāoyù zāinàn de. Rúguǒ nǐmen huòdé cóng zhēnzhǔ fāchū de shènglì, tāmen jiù shuō: Nándào wǒmen méiyǒu hé nǐmen zài gòngtóng zuòzhàn ma? Rúguǒ bù xìndào zhě xìng'ér zhànshèng, tāmen jiù shuō: Nándào wǒmen méiyǒu zhànshèng nǐmen, bìngqiě shǐ nǐmen dé miǎn yú xìndào zhě de zhēngfú ma? Gù fùhuó rì zhēnzhǔ jiàng tì nǐmen pànjué, zhēnzhǔ jué bù ràng bù xìndào zhě duì xìndào de rén yǒu rènhé tújìng.
Ma Jian
他们是期待你们遭遇灾难的。如果你们获得从真主发出的胜利,他们就说:难道我们没有和你们在共同作战吗?如果不信道者幸而战胜,他们就说:难道我们没有战胜你们,并且使你们得免于信道者的征服吗? 故复活日真主将替你们判决,真主绝不让不信道者对信道的人有任何途径。
Ma Zhong Gang
Tamen [wei xinzhe] guanwang nimen [zaoyu buxing], jiaru nimen huode cong an la jiang shi de shengli, tamen jiu shuo:“Nandao women meiyou tong nimen zai yiqi ma?” Jiaru bu xinyang zhe xing'er huosheng, tamen jiu shuo:“Nandao women meiyou zhanshengguo nimen bing cong xinshi nali baohuguo nimen ma?” Fuhuo ri, an la jiang wei nimen panjue. An la jue bu hui rang bu xinyang zhe you renhe zhansheng xinshi di tujing.
Ma Zhong Gang
Tāmen [wěi xìnzhě] guānwàng nǐmen [zāoyù bùxìng], jiǎrú nǐmen huòdé cóng ān lā jiàng shì de shènglì, tāmen jiù shuō:“Nándào wǒmen méiyǒu tóng nǐmen zài yīqǐ ma?” Jiǎrú bù xìnyǎng zhě xìng'ér huòshèng, tāmen jiù shuō:“Nándào wǒmen méiyǒu zhànshèngguò nǐmen bìng cóng xìnshì nàlǐ bǎohùguò nǐmen ma?” Fùhuó rì, ān lā jiāng wèi nǐmen pànjué. Ān lā jué bù huì ràng bù xìnyǎng zhě yǒu rènhé zhànshèng xìnshì dì tújìng.
Ma Zhong Gang
他们[伪信者]观望你们[遭遇不幸],假如你们获得从安拉降示的胜利,他们就说:“难道我们没有同你们在一起吗?”假如不信仰者幸而获胜,他们就说:“难道我们没有战胜过你们并从信士那里保护过你们吗?”复活日,安拉将为你们判决。安拉绝不会让不信仰者有任何战胜信士的途径。
Muhammad Makin
Tamen shi qidai nimen zaoyu zainan de. Ruguo nimen huode cong an la fachu de shengli, tamen jiu shuo:“Nandao women bushi ceng gen nimen zai yiqi ma?” Ruguo bu xindao zhe xing'er zhansheng, tamen jiu shuo:“Nandao women meiyou zhansheng nimen, bingqie shi nimen de mian yu xindao zhe de zhengfu ma?” Gu fuhuo ri an la jiang ti nimen panjue, an la jue bu rang rang bu xindao zhe dui xindao de ren you renhe tujing
Muhammad Makin
Tāmen shì qídài nǐmen zāoyù zāinàn de. Rúguǒ nǐmen huòdé cóng ān lā fāchū de shènglì, tāmen jiù shuō:“Nándào wǒmen bùshì céng gēn nǐmen zài yīqǐ ma?” Rúguǒ bù xìndào zhě xìng'ér zhànshèng, tāmen jiù shuō:“Nándào wǒmen méiyǒu zhànshèng nǐmen, bìngqiě shǐ nǐmen dé miǎn yú xìndào zhě de zhēngfú ma?” Gù fùhuó rì ān lā jiāng tì nǐmen pànjué, ān lā jué bù ràng ràng bù xìndào zhě duì xìndào de rén yǒu rènhé tújìng
Muhammad Makin
他们是期待你们遭遇灾难的。如果你们获得从安拉发出的胜利,他们就说:“难道我们不是曾跟你们在一起吗?”如果不信道者幸而战胜,他们就说:“难道我们没有战胜你们,并且使你们得免于信道者的征服吗?”故复活日安拉将替你们判决,安拉绝不让让不信道者对信道的人有任何途径。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek