×

(Wo qi jue tamen), yinwei tamen pohuai mengyue, buxin zhenzhu de jixiang, 4:155 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:155) ayat 155 in Chinese(simplified)

4:155 Surah An-Nisa’ ayat 155 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 155 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 155]

(Wo qi jue tamen), yinwei tamen pohuai mengyue, buxin zhenzhu de jixiang, wang sha zhong xianzhi, bingqie shuo: Women de xin shi shou mengbi de. Buran, zhenzhu wei tamen bu xindao er fengbile tamen de xin, gu tamen chu shaoshu ren wai, dou bu xindao.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا, باللغة الصينية المبسطة

﴿فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا﴾ [النِّسَاء: 155]

Ma Jian
(Wǒ qì jué tāmen), yīnwèi tāmen pòhuài méngyuē, bùxìn zhēnzhǔ de jīxiàng, wǎng shā zhòng xiānzhī, bìngqiě shuō: Wǒmen de xīn shì shòu méngbì de. Bùrán, zhēnzhǔ wèi tāmen bù xìndào ér fēngbìle tāmen de xīn, gù tāmen chú shǎoshù rén wài, dōu bù xìndào.
Ma Jian
(我弃绝他们),因为他们破坏盟约,不信真主的迹象,枉杀众先知, 并且说:我们的心是受蒙蔽的。不然,真主为他们不信道而封闭了他们的心,故他们除少数人外,都不信道。
Ma Zhong Gang
Yinwei tamen huihuaile shiyue, fouren an la de jixiang, wangtu shahai xianzhimen, bingqie shuo:“Women de xin bei mengbile.” Qishi, an la yin tamen bu xinyang yi fengbi tamen de xin, suoyi, tamen zhiyou shaoshu ren xinyang;
Ma Zhong Gang
Yīnwèi tāmen huǐhuàile shìyuē, fǒurèn ān lā de jīxiàng, wàngtú shāhài xiānzhīmen, bìngqiě shuō:“Wǒmen de xīn bèi méngbìle.” Qíshí, ān lā yīn tāmen bù xìnyǎng yǐ fēngbì tāmen de xīn, suǒyǐ, tāmen zhǐyǒu shǎoshù rén xìnyǎng;
Ma Zhong Gang
因为他们毁坏了誓约,否认安拉的迹象,妄图杀害先知们,并且说:“我们的心被蒙蔽了。”其实,安拉因他们不信仰已封闭他们的心,所以,他们只有少数人信仰;
Muhammad Makin
(Wo qi jue tamen), yinwei tamen pohuai mengyue, buxin an la de jixiang, wang sha zhong xianzhi, bingqie shuo:“Women de xin shi shou mengbi de.” Buran, an la wei tamen de bu xindao er fengbile tamen de xin, gu tamen chu shaoshu ren wai, dou bu xindao
Muhammad Makin
(Wǒ qì jué tāmen), yīnwèi tāmen pòhuài méngyuē, bùxìn ān lā de jīxiàng, wàng shā zhòng xiānzhī, bìngqiě shuō:“Wǒmen de xīn shì shòu méngbì de.” Bùrán, ān lā wèi tāmen de bù xìndào ér fēngbìle tāmen de xīn, gù tāmen chú shǎoshù rén wài, dōu bù xìndào
Muhammad Makin
(我弃绝他们),因为他们破坏盟约,不信安拉的迹象,妄杀众先知,并且说:“我们的心是受蒙蔽的。”不然,安拉为他们的不信道而封闭了他们的心,故他们除少数人外,都不信道。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek