Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ghafir ayat 16 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءٞۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ ﴾
[غَافِر: 16]
﴿يوم هم بارزون لا يخفى على الله منهم شيء لمن الملك اليوم﴾ [غَافِر: 16]
Ma Jian tāmen jiāng chūxiàn zhī rì, tāmen de shì, duì zhēnzhǔ háo wú yǐnnì. Jīnrì guó quán shì shéi de? Shì dú yī zhìzūn de zhēnzhǔ de. |
Ma Jian 他们将出现之日,他们的事,对真主毫无隐匿。今日国权是谁的?是独一至尊的真主的。 |
Ma Zhong Gang na jiushi tamen [cong fenmu zhong] chulai zhi ri,[na shi] tamen zhong meiyou renhe shi neng manguo an la.[You hua sheng shuo]:“Jintian, zhuquan shi shei de?”[Zhong shijie dou jiang huida]:“Shi du yi weiyan de an la de.” |
Ma Zhong Gang nà jiùshì tāmen [cóng fénmù zhōng] chūlái zhī rì,[nà shí] tāmen zhōng méiyǒu rènhé shì néng mánguò ān lā.[Yǒu huà shēng shuō]:“Jīntiān, zhǔquán shì shéi de?”[Zhòng shìjiè dōu jiāng huídá]:“Shì dú yī wēiyán de ān lā de.” |
Ma Zhong Gang 那就是他们[从坟墓中]出来之日,[那时]他们中没有任何事能瞒过安拉。[有话声说]:“今天,主权是谁的?”[众世界都将回答]:“是独一威严的安拉的。” |
Muhammad Makin tamen jiang chuxian zhi ri, tamen de shi, dui an la hao wu yinni.“Jinri de zhuquan shi shei de?”“Shi du yi zhizun de an la de.” |
Muhammad Makin tāmen jiāng chūxiàn zhī rì, tāmen de shì, duì ān lā háo wú yǐnnì.“Jīnrì de zhǔquán shì shéi de?”“Shì dú yī zhìzūn de ān lā de.” |
Muhammad Makin 他们将出现之日,他们的事,对安拉毫无隐匿。“今日的主权是谁的?”“是独一至尊的安拉的。” |