Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ghafir ayat 21 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿۞ أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ ﴾
[غَافِر: 21]
﴿أو لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين كانوا من﴾ [غَافِر: 21]
Ma Jian Nándào tāmen méiyǒu zài dà dìshàng lǚxíng yǐ guānchá qián rén de jiéjú shì zěnyàng de ma? Qián rén bǐ tāmen shìlì gēng dà, chéngjī gèng duō; dàn zhēnzhǔyīn tāmen de zuìguo ér chéngzhìle tāmen, tāmen duì zhēnzhǔ méiyǒu rènhé bǎowèi zhě. |
Ma Jian 难道他们没有在大地上旅行以观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们势力更大、成绩更多;但真主因他们的罪过而惩治了他们,他们对真主没有任何保卫者。 |
Ma Zhong Gang Nandao tamen meiyou zai da dishang luxing, guancha tamen qian ren de jieju ruhe ma? Qian ren de shili bi tamen de geng qiangda, zai da dishang [liu xia] de yiji [bi tamen de] geng duo, dan an la zhong yin tamen de zui'e chengfale tamen. Renhe ren dou buneng baohu tamen mian shou an la de xingfa. |
Ma Zhong Gang Nándào tāmen méiyǒu zài dà dìshàng lǚxíng, guānchá tāmen qián rén de jiéjú rúhé ma? Qián rén de shílì bǐ tāmen de gèng qiángdà, zài dà dìshàng [liú xià] de yíjī [bǐ tāmen de] gèng duō, dàn ān lā zhōng yīn tāmen de zuì'è chéngfále tāmen. Rènhé rén dōu bùnéng bǎohù tāmen miǎn shòu ān lā de xíngfá. |
Ma Zhong Gang 难道他们没有在大地上旅行,观察他们前人的结局如何吗?前人的实力比他们的更强大,在大地上[留下]的遗迹[比他们的]更多,但安拉终因他们的罪恶惩罚了他们。任何人都不能保护他们免受安拉的刑罚。 |
Muhammad Makin Nandao tamen meiyou zai da dishang luxing yi guancha qian ren de jieju shi zenyang de ma? Qian ren bi tamen shili geng da, chengji geng duo; dan an la yin tamen de zuiguo er chengzhi tamen, tamen dui an la meiyou renhe baohu zhe |
Muhammad Makin Nándào tāmen méiyǒu zài dà dìshàng lǚxíng yǐ guānchá qián rén de jiéjú shì zěnyàng de ma? Qián rén bǐ tāmen shìlì gēng dà, chéngjī gèng duō; dàn ān lā yīn tāmen de zuìguo ér chéngzhì tāmen, tāmen duì ān lā méiyǒu rènhé bǎohù zhě |
Muhammad Makin 难道他们没有在大地上旅行以观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们势力更大、成绩更多;但安拉因他们的罪过而惩治他们,他们对安拉没有任何保护者。 |