Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ghafir ayat 4 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ ﴾
[غَافِر: 4]
﴿ما يجادل في آيات الله إلا الذين كفروا فلا يغررك تقلبهم في﴾ [غَافِر: 4]
Ma Jian Zhǐyǒu bù xìndào zhě, wéi zhēn zhǔ de jīxiàng ér zhēnglùn. Nǐ bùyào bèi tāmen zài gè chéngshì de wǎnglái suǒ míhuò. |
Ma Jian 只有不信道者,为真主的迹象而争论。你不要被他们在各城市的往来所迷惑。 |
Ma Zhong Gang Wei bu xinyang zhe cai hui zhenglun an la de qishi. Ni buyao bei tamen zai da dishang de sichu benbo suo mihuo. |
Ma Zhong Gang Wéi bù xìnyǎng zhě cái huì zhēnglùn ān lā de qǐshì. Nǐ bùyào bèi tāmen zài dà dìshàng de sìchù bēnbō suǒ míhuò. |
Ma Zhong Gang 唯不信仰者才会争论安拉的启示。你不要被他们在大地上的四处奔波所迷惑。 |
Muhammad Makin Zhiyou bu xindao zhe, wei an la de jixiang er zhenglun. Ni buyao bei tamen zai ge chengshi de wanglai suo mihuo |
Muhammad Makin Zhǐyǒu bù xìndào zhě, wéi ān lā de jīxiàng ér zhēnglùn. Nǐ bùyào bèi tāmen zài gè chéngshì de wǎnglái suǒ míhuò |
Muhammad Makin 只有不信道者,为安拉的迹象而争论。你不要被他们在各城市的往来所迷惑。 |