Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ghafir ayat 47 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 47]
﴿وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا﴾ [غَافِر: 47]
Ma Jian Nà shí tāmen zài huǒ yù zhōng hùxiāng zhēnglùn, nuòruò zhě duì zì dà zhě shuō: Wǒmen què yǐ zuòguò nǐmen de shùncóng zhě, nǐmen néng tì wǒmen jiěchú yībùfèn huǒxíng ma? |
Ma Jian 那时他们在火狱中互相争论,懦弱者对自大者说:我们确已做过你们的顺从者,你们能替我们解除一部分火刑吗? |
Ma Zhong Gang Na shi, tamen jiang zai huo yu li huxiang zhenglun, ruozhe jiang dui jiao'ao zi da zhe shuo:“Women yiqian que shi zhuisui nimen de,[xianzai] nimen neng wei women jianqing yixie huo yu de xingfa ma?” |
Ma Zhong Gang Nà shí, tāmen jiàng zài huǒ yù lǐ hùxiāng zhēnglùn, ruòzhě jiāng duì jiāo'ào zì dà zhě shuō:“Wǒmen yǐqián què shì zhuīsuí nǐmen de,[xiànzài] nǐmen néng wéi wǒmen jiǎnqīng yīxiē huǒ yù de xíngfá ma?” |
Ma Zhong Gang 那时,他们将在火狱里互相争论,弱者将对骄傲自大者说:“我们以前确是追随你们的,[现在]你们能为我们减轻一些火狱的刑罚吗?” |
Muhammad Makin Na shi, tamen zai huo yu zhong huxiang zhenglun, nuoruo zhe dui zi da zhe shuo:“Women que yi zuoguo nimen de shuncong zhe, nimen neng ti women jiechu yibufen huoxing ma?” |
Muhammad Makin Nà shí, tāmen zài huǒ yù zhōng hùxiāng zhēnglùn, nuòruò zhě duì zì dà zhě shuō:“Wǒmen què yǐ zuòguò nǐmen de shùncóng zhě, nǐmen néng tì wǒmen jiěchú yībùfèn huǒxíng ma?” |
Muhammad Makin 那时,他们在火狱中互相争论,懦弱者对自大者说:“我们确已做过你们的顺从者,你们能替我们解除一部分火刑吗?” |