Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Fussilat ayat 15 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَأَمَّا عَادٞ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 15]
﴿فأما عاد فاستكبروا في الأرض بغير الحق وقالوا من أشد منا قوة﴾ [فُصِّلَت: 15]
Ma Jian Zhìyú ā dé rén, tāmen bù gāi zài dìfāng shàng wàngzìzūndà, tāmen shuō: Shéi bǐ wǒmen nénglì gēng qiángdà ne? Nándào tāmen bù zhīdào chuàngzào tāmen de zhēnzhǔ bǐ tāmen gèng qiángdà ma? Tāmen fǒurènle wǒ de xǔduō jīxiàng, |
Ma Jian 至于阿德人,他们不该在地方上妄自尊大,他们说:谁比我们能力更强大呢?难道他们不知道创造他们的真主比他们更强大吗?他们否认了我的许多迹象, |
Ma Zhong Gang Zhiyu a de ren, tamen ceng zai da dishang wangzizunda. Tamen shuo:“Shei bi women de shili geng qiangda ne?” Nandao tamen bu zhidao chuangzao tamen de an la bi tamen de shili geng qiangda ma? Dan tamen reng fouren wo de qishi. |
Ma Zhong Gang Zhìyú ā dé rén, tāmen céng zài dà dìshàng wàngzìzūndà. Tāmen shuō:“Shéi bǐ wǒmen de shílì gēng qiángdà ne?” Nándào tāmen bù zhīdào chuàngzào tāmen de ān lā bǐ tāmen de shílì gēng qiángdà ma? Dàn tāmen réng fǒurèn wǒ de qǐshì. |
Ma Zhong Gang 至于阿德人,他们曾在大地上妄自尊大。他们说:“谁比我们的实力更强大呢?”难道他们不知道创造他们的安拉比他们的实力更强大吗?但他们仍否认我的启示。 |
Muhammad Makin Zhiyu a de ren, tamen bu gai zai difang shang wangzizunda, tamen shuo:“Shei bi women nengli geng qiangda ne?” Nandao tamen bu zhidao chuangzao tamen de an la bi tamen geng qiangda ma? Tamen fourenle wo de xuduo jixiang |
Muhammad Makin Zhìyú ā dé rén, tāmen bù gāi zài dìfāng shàng wàngzìzūndà, tāmen shuō:“Shéi bǐ wǒmen nénglì gēng qiángdà ne?” Nándào tāmen bù zhīdào chuàngzào tāmen de ān lā bǐ tāmen gèng qiángdà ma? Tāmen fǒurènle wǒ de xǔduō jīxiàng |
Muhammad Makin 至于阿德人,他们不该在地方上妄自尊大,他们说:“谁比我们能力更强大呢?”难道他们不知道创造他们的安拉比他们更强大吗?他们否认了我的许多迹象, |