Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shura ayat 28 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الشُّوري: 28]
﴿وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي﴾ [الشُّوري: 28]
Ma Jian Tā zài tāmen juéwàng zhīhòu, jiàngxià shí yǔ, guǎng shīle tā de ēnhuì, tā què shì bǎohù zhě, què shì kě sòng de. |
Ma Jian 他在他们绝望之后,降下时雨,广施了他的恩惠,他确是保护者,确是可颂的。 |
Ma Zhong Gang Shi ta zai tamen juewang hou jiangxia yushui bing guang shi ta de enhui. Ta shi baohu zhe, shou zansong zhe. |
Ma Zhong Gang Shì tā zài tāmen juéwàng hòu jiàngxià yǔshuǐ bìng guǎng shī tā de ēnhuì. Tā shì bǎohù zhě, shòu zànsòng zhě. |
Ma Zhong Gang 是他在他们绝望后降下雨水并广施他的恩惠。他是保护者,受赞颂者。 |
Muhammad Makin Ta zai tamen juewang zhihou, jiangxia shi yu, guang shile ta de enhui, ta que shi baohu zhe, que shi ke song de |
Muhammad Makin Tā zài tāmen juéwàng zhīhòu, jiàngxià shí yǔ, guǎng shīle tā de ēnhuì, tā què shì bǎohù zhě, què shì kě sòng de |
Muhammad Makin 他在他们绝望之后,降下时雨,广施了他的恩惠,他确是保护者,确是可颂的。 |