Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shura ayat 27 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿۞ وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 27]
﴿ولو بسط الله الرزق لعباده لبغوا في الأرض ولكن ينـزل بقدر ما﴾ [الشُّوري: 27]
Ma Jian Rúguǒ zhēn zhǔ shǐ tā de pú rénmen dé xiǎngshòu kuānyù de jǐyǎng, tāmen bì zài dà dìshàng zuò'è; dàn tā yī dìngliàng ér jiàngxià tāsuǒ yù jiàng de jǐyǎng. Tā duìyú tā de pú rénmen, què shì chè zhī de, què shì míngchá de. |
Ma Jian 如果真主使他的仆人们得享受宽裕的给养,他们必在大地上作恶;但他依定量而降下他所欲降的给养。他对于他的仆人们,确是彻知的,确是明察的。 |
Ma Zhong Gang Jiaru an la kuoda dui ta de pu renmen de jiyang, tamen bi zai da dishang huzuofeiwei, dan ta yi dingliang [qian ding] jiangxia tasuo yiyu de jiyang. Ta dui ta de pu renmen que shi che zhi de, quan shi de. |
Ma Zhong Gang Jiǎrú ān lā kuòdà duì tā de pú rénmen de jǐyǎng, tāmen bì zài dà dìshàng húzuòfēiwéi, dàn tā yī dìngliàng [qián dìng] jiàngxià tāsuǒ yìyù de jǐyǎng. Tā duì tā de pú rénmen què shì chè zhī de, quán shì de. |
Ma Zhong Gang 假如安拉扩大对他的仆人们的给养,他们必在大地上胡作非为,但他依定量[前定]降下他所意欲的给养。他对他的仆人们确是彻知的,全视的。 |
Muhammad Makin Ruguo an la shi ta de pu renmen de xiangshou kuanyu de jiyang, tamen bi zai da dishang zuo'e; dan ta yi dingliang er jiangxia tasuo yu jiang de jiyang. Ta duiyu ta de pu renmen, que shi che zhi de, que shi mingcha de |
Muhammad Makin Rúguǒ ān lā shǐ tā de pú rénmen dé xiǎngshòu kuānyù de jǐyǎng, tāmen bì zài dà dìshàng zuò'è; dàn tā yī dìngliàng ér jiàngxià tāsuǒ yù jiàng de jǐyǎng. Tā duìyú tā de pú rénmen, què shì chè zhī de, què shì míngchá de |
Muhammad Makin 如果安拉使他的仆人们得享受宽裕的给养,他们必在大地上作恶;但他依定量而降下他所欲降的给养。他对于他的仆人们,确是彻知的,确是明察的。 |