Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shura ayat 42 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 42]
﴿إنما السبيل على الذين يظلمون الناس ويبغون في الأرض بغير الحق أولئك﴾ [الشُّوري: 42]
Ma Jian Yīng shòu zébèi de, shì qīwǔ tārén, bìngqiě zài dìfāng shàng mánhèng wúlǐ zhě; zhèxiē rén jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá. |
Ma Jian 应受责备的,是欺侮他人,并且在地方上蛮横无理者;这些人将受痛苦的刑罚。 |
Ma Zhong Gang Ying shou zebei de zhishi naxie qiru renmen bing zai da dishang manheng wuli zhe [zhu], zhexie ren bi shou tongku de xingfa. |
Ma Zhong Gang Yīng shòu zébèi de zhǐshì nàxiē qīrǔ rénmen bìng zài dà dìshàng mánhèng wúlǐ zhě [zhù], zhèxiē rén bì shòu tòngkǔ de xíngfá. |
Ma Zhong Gang 应受责备的只是那些欺辱人们并在大地上蛮横无理者[注],这些人必受痛苦的刑罚。 |
Muhammad Makin Ying shou zebei de, shi qiwu taren, bingqie zai difang shang manheng wuli zhe; zhexie ren jiang shou tongku de xingfa |
Muhammad Makin Yīng shòu zébèi de, shì qīwǔ tārén, bìngqiě zài dìfāng shàng mánhèng wúlǐ zhě; zhèxiē rén jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá |
Muhammad Makin 应受责备的,是欺侮他人、并且在地方上蛮横无理者;这些人将受痛苦的刑罚。 |