×

Wo zheyang qishi ni cong wo de mingling zhong fachu de jingshen. 42:52 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Ash-Shura ⮕ (42:52) ayat 52 in Chinese(simplified)

42:52 Surah Ash-Shura ayat 52 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shura ayat 52 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الشُّوري: 52]

Wo zheyang qishi ni cong wo de mingling zhong fachu de jingshen. Ni benlai bu zhidao tian jing shi shenme, zhengxin shi shenme; dan wo yi tian jing wei guangming, er jie ci guangming yindao wo suo yu yindao de puren. Ni que shi zhishi zhenglu zhe.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا, باللغة الصينية المبسطة

﴿وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا﴾ [الشُّوري: 52]

Ma Jian
Wǒ zhèyàng qǐshì nǐ cóng wǒ de mìnglìng zhōng fāchū de jīngshén. Nǐ běnlái bu zhīdào tiān jīng shì shénme, zhèngxìn shì shénme; dàn wǒ yǐ tiān jīng wèi guāngmíng, ér jiè cǐ guāngmíng yǐndǎo wǒ suǒ yù yǐndǎo de púrén. Nǐ què shì zhǐshì zhènglù zhě.
Ma Jian
我这样启示你从我的命令中发出的精神。你本来不知道天经是什么,正信是什么;但我以天经为光明,而借此光明引导我所欲引导的仆人。你确是指示正路者。
Ma Zhong Gang
Wo ruci qishi ni [mu sheng] wo mingling zhong de yi xiang qishi. Ni yuanlai bing bu zhidao jingdian shi shenme? Xinyang shi shenme? Dan wo yi shi ta [“gulanjing”] chengwei guangming, jie ci yindao wo de pu ren zhong wo suo yiyu zhe zunxing zhengdao. Ni dique zhengzai yindao [renlei] zunxing zhengdao [zhu][yisilan jiao],
Ma Zhong Gang
Wǒ rúcǐ qǐshì nǐ [mù shèng] wǒ mìnglìng zhōng de yī xiàng qǐshì. Nǐ yuánlái bìng bù zhīdào jīngdiǎn shì shénme? Xìnyǎng shì shénme? Dàn wǒ yǐ shǐ tā [“gǔlánjīng”] chéngwéi guāngmíng, jiè cǐ yǐndǎo wǒ de pú rén zhōng wǒ suǒ yìyù zhě zūnxíng zhèngdào. Nǐ díquè zhèngzài yǐndǎo [rénlèi] zūnxíng zhèngdào [zhù][yīsīlán jiào],
Ma Zhong Gang
我如此启示你[穆圣]我命令中的一项启示。你原来并不知道经典是什么?信仰是什么?但我已使它[《古兰经》]成为光明,借此引导我的仆人中我所意欲者遵行正道。你的确正在引导[人类]遵行正道[注][伊斯兰教],
Muhammad Makin
Wo zheyang qishi ni cong wo de mingling zhong fachu de jingshen. Ni benlai bu zhidao tian jing shi shenme, zhengxin shi shenme; dan wo yi tian jing wei guangming, er jie ci guangming yindao wo suo yu yindao de puren. Ni que shi zhishi zhenglu zhe
Muhammad Makin
Wǒ zhèyàng qǐshì nǐ cóng wǒ de mìnglìng zhōng fāchū de jīngshén. Nǐ běnlái bu zhīdào tiān jīng shì shénme, zhèngxìn shì shénme; dàn wǒ yǐ tiān jīng wèi guāngmíng, ér jiè cǐ guāngmíng yǐndǎo wǒ suǒ yù yǐndǎo de púrén. Nǐ què shì zhǐshì zhènglù zhě
Muhammad Makin
我这样启示你从我的命令中发出的精神。你本来不知道天经是什么,正信是什么;但我以天经为光明,而借此光明引导我所欲引导的仆人。你确是指示正路者。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek