Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Az-Zukhruf ayat 49 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 49]
﴿وقالوا ياأيها الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون﴾ [الزُّخرُف: 49]
Ma Jian Tāmen céng shuō: Shùshì a! Qǐng nǐ wèi wǒmen qídǎo nǐ de zhǔ, yīnwèi tā céng yǔ nǐ dìng yuē de yuángù, wǒmen bìdìng yào zūnxún zhèngdào. |
Ma Jian 他们曾说:术士啊!请你为我们祈祷你的主,因为他曾与你订约的缘故,我们必定要遵循正道。 |
Ma Zhong Gang Tamen [dui mu sa] shuo:“Moshu shi a! Qing ni wei women qiqiu ni de zhu ba![Rang ta wei women jiechu xingfa], yinwei ta ceng xunuo ni, women yiding zunxing zhengdao.” |
Ma Zhong Gang Tāmen [duì mù sà] shuō:“Móshù shī a! Qǐng nǐ wèi wǒmen qíqiú nǐ de zhǔ ba![Ràng tā wèi wǒmen jiěchú xíngfá], yīnwèi tā céng xǔnuò nǐ, wǒmen yīdìng zūnxíng zhèngdào.” |
Ma Zhong Gang 他们[对穆萨]说:“魔术师啊!请你为我们祈求你的主吧![让他为我们解除刑罚],因为他曾许诺你,我们一定遵行正道。” |
Muhammad Makin Tamen ceng shuo: Shushi a! Qing ni wei women qidao ni de zhu, yinwei ta ceng yu ni ding yue de yuangu, women biding yao zunxun zhengdao |
Muhammad Makin Tāmen céng shuō: Shùshì a! Qǐng nǐ wèi wǒmen qídǎo nǐ de zhǔ, yīnwèi tā céng yǔ nǐ dìng yuē de yuángù, wǒmen bìdìng yào zūnxún zhèngdào |
Muhammad Makin 他们曾说:术士啊!请你为我们祈祷你的主,因为他曾与你订约的缘故,我们必定要遵循正道。 |