Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Jathiyah ayat 17 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[الجاثِية: 17]
﴿وآتيناهم بينات من الأمر فما اختلفوا إلا من بعد ما جاءهم العلم﴾ [الجاثِية: 17]
Ma Jian Wǒ céng zhāoshì tāmen guānyú cǐ shì de xǔduō míngzhèng, tāmen zài zhīshì jiànglín tāmen zhīhòu, cái yīn hùxiāng jídù ér zhēnglùn. Fùhuó rì, nǐ de zhǔ bìdìng pànjué tāmen suǒ zhēnglùn de shìfēi. |
Ma Jian 我曾昭示他们关于此事的许多明证,他们在知识降临他们之后,才因互相嫉妒而争论。复活日,你的主必定判决他们所争论的是非。 |
Ma Zhong Gang Wo [yi jiang shi tamen “tao la te” bing] ci gei tamen guanyu ci shi de mingzheng. Zai zhishi jianglin tamen hou, youyu tamen huxiang jidu [zhu] cai chansheng fenqi. Fuhuo ri, ni de zhu bi jiang panjue tamen suo fenqi de. |
Ma Zhong Gang Wǒ [yǐ jiàng shì tāmen “tǎo lā tè” bìng] cì gěi tāmen guānyú cǐ shì de míngzhèng. Zài zhīshì jiànglín tāmen hòu, yóuyú tāmen hùxiāng jídù [zhù] cái chǎnshēng fēnqí. Fùhuó rì, nǐ de zhǔ bì jiāng pànjué tāmen suǒ fēnqí de. |
Ma Zhong Gang 我[已降示他们《讨拉特》并]赐给他们关于此事的明证。在知识降临他们后,由于他们互相嫉妒[注]才产生分歧。复活日,你的主必将判决他们所分歧的。 |
Muhammad Makin Wo ceng zhaoshi tamen guanyu ci shi de xuduo mingzheng, tamen zai zhishi jianglin tamen zhihou, cai yin huxiang jidu er zhenglun. Fuhuo ri, ni de zhu biding panjue tamen suo zhenglun de shifei |
Muhammad Makin Wǒ céng zhāoshì tāmen guānyú cǐ shì de xǔduō míngzhèng, tāmen zài zhīshì jiànglín tāmen zhīhòu, cái yīn hùxiāng jídù ér zhēnglùn. Fùhuó rì, nǐ de zhǔ bìdìng pànjué tāmen suǒ zhēnglùn de shìfēi |
Muhammad Makin 我曾昭示他们关于此事的许多明证,他们在知识降临他们之后,才因互相嫉妒而争论。复活日,你的主必定判决他们所争论的是非。 |