Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Jathiyah ayat 28 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجاثِية: 28]
﴿وترى كل أمة جاثية كل أمة تدعى إلى كتابها اليوم تجزون ما﴾ [الجاثِية: 28]
Ma Jian Nǐ jiānglái huì kànjiàn, měi yī mínzú dōu shì qūxī de, měi yī mínzú dōu yào bèi zhào qù kàn zìjǐ de gōngguò bù. Jīnrì, nǐmen jiāng shòu zìjǐ xíngwéi de bàochóu. |
Ma Jian 你将来会看见,每一民族都是屈膝的,每一民族都要被召去看自己的功过簿。今日,你们将受自己行为的报酬。 |
Ma Zhong Gang [Zai na ri] ni jiang kanjian mei ge minzu dou shi quxi de, mei ge minzu dou bei zhao qu kan ziji de gongguo bu.[You hua sheng dui tamen shuo]:“Jintian, nimen jiang yin nimen [zai chenshi] suo zuo de er shou baochou.” |
Ma Zhong Gang [Zài nà rì] nǐ jiāng kànjiàn měi gè mínzú dōu shì qūxī de, měi gè mínzú dōu bèi zhào qù kàn zìjǐ de gōngguò bù.[Yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Jīntiān, nǐmen jiāng yīn nǐmen [zài chénshì] suǒ zuò de ér shòu bàochóu.” |
Ma Zhong Gang [在那日]你将看见每个民族都是屈膝的,每个民族都被召去看自己的功过簿。[有话声对他们说]:“今天,你们将因你们[在尘世]所做的而受报酬。” |
Muhammad Makin Ni jianglai hui kanjian, mei yi minzu dou shi quxi de, mei yi minzu dou yao bei zhao qu kan ziji de gongguo bu. Jinri, nimen jiang shou ziji xingwei de baochou.” |
Muhammad Makin Nǐ jiānglái huì kànjiàn, měi yī mínzú dōu shì qūxī de, měi yī mínzú dōu yào bèi zhào qù kàn zìjǐ de gōngguò bù. Jīnrì, nǐmen jiāng shòu zìjǐ xíngwéi de bàochóu.” |
Muhammad Makin 你将来会看见,每一民族都是屈膝的,每一民族都要被召去看自己的功过簿。今日,你们将受自己行为的报酬。” |