Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Jathiyah ayat 31 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الجاثِية: 31]
﴿وأما الذين كفروا أفلم تكن آياتي تتلى عليكم فاستكبرتم وكنتم قوما مجرمين﴾ [الجاثِية: 31]
Ma Jian Zhìyú bùxìndào zhě,(wǒ shuō): Nándào méiyǒurén duì nǐmen xuāndúguò wǒ de jīxiàng ma? Dàn nǐmen zì dà, nǐmen yuán shì fànzuì de mínzhòng. |
Ma Jian 至于不信道者,(我说):难道没有人对你们宣读过我的迹象吗?但你们自大,你们原是犯罪的民众。 |
Ma Zhong Gang Zhiyu bu xinyang zhe,[you hua sheng dui tamen shuo]:“Nandao meiyouren xiang nimen songduguo wo de qishi ma? Dan nimen jiao'ao zi da, nimen shi fanzui de minzhong [zhu].” |
Ma Zhong Gang Zhìyú bù xìnyǎng zhě,[yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Nándào méiyǒurén xiàng nǐmen sòngdúguò wǒ de qǐshì ma? Dàn nǐmen jiāo'ào zì dà, nǐmen shì fànzuì de mínzhòng [zhù].” |
Ma Zhong Gang 至于不信仰者,[有话声对他们说]:“难道没有人向你们诵读过我的启示吗?但你们骄傲自大,你们是犯罪的民众[注]。” |
Muhammad Makin Zhiyu buxindao zhe,(wo shuo):“Nandao meiyouren dui nimen xuanduguo wo de jixiang ma? Dan nimen zi da, nimen yuan shi fanzui de minzhong.” |
Muhammad Makin Zhìyú bùxìndào zhě,(wǒ shuō):“Nándào méiyǒurén duì nǐmen xuāndúguò wǒ de jīxiàng ma? Dàn nǐmen zì dà, nǐmen yuán shì fànzuì de mínzhòng.” |
Muhammad Makin 至于不信道者,(我说):“难道没有人对你们宣读过我的迹象吗?但你们自大,你们原是犯罪的民众。” |