Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Jathiyah ayat 32 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ ﴾
[الجاثِية: 32]
﴿وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة لا ريب فيها قلتم ما﴾ [الجاثِية: 32]
Ma Jian Yǒurén shuō: Zhēnzhǔ de yīngxǔ, què shì zhēnshí de; fùhuó shí shì háo wúyí yì de. Nǐmen jiù shuō: Wǒmen bù zhīdào fùhuó shí shì shénme, wǒmen zhǐ cāixiǎng nà huòxǔ shì yào fāshēng de, dàn wǒmen bìng bù quèxìn. |
Ma Jian 有人说:真主的应许,确是真实的;复活时是毫无疑义的。你们就说:我们不知道复活时是什么,我们只猜想那或许是要发生的,但我们并不确信。 |
Ma Zhong Gang Dang you ren [dui nimen] shuo “an la de xunuo que shi zhenshi de, fuhuo de shijian que shi wuyi de” shi, nimen queshuo:“Women bu zhidao fuhuo de shijian shi shenme, women renwei na zhishi caixiang, women bing bu zhenxin.” |
Ma Zhong Gang Dāng yǒu rén [duì nǐmen] shuō “ān lā de xǔnuò què shì zhēnshí de, fùhuó de shíjiān què shì wúyí de” shí, nǐmen quèshuō:“Wǒmen bù zhīdào fùhuó de shíjiān shì shénme, wǒmen rènwéi nà zhǐshì cāixiǎng, wǒmen bìng bù zhēnxìn.” |
Ma Zhong Gang 当有人[对你们]说“安拉的许诺确是真实的,复活的时间确是无疑的”时,你们却说:“我们不知道复活的时间是什么,我们认为那只是猜想,我们并不真信。” |
Muhammad Makin Youren shuo:“An la de yingxu, que shi zhenshi de; fuhuo shi shi hao wuyi yi de.” Nimen jiu shuo:“Women bu zhidao fuhuo shi shi shenme, women zhi caixiang na huoxu shi yao fasheng de, dan women bing bu quexin.” |
Muhammad Makin Yǒurén shuō:“Ān lā de yīngxǔ, què shì zhēnshí de; fùhuó shí shì háo wúyí yì de.” Nǐmen jiù shuō:“Wǒmen bù zhīdào fùhuó shí shì shénme, wǒmen zhǐ cāixiǎng nà huòxǔ shì yào fāshēng de, dàn wǒmen bìng bù quèxìn.” |
Muhammad Makin 有人说:“安拉的应许,确是真实的;复活时是毫无疑义的。”你们就说:“我们不知道复活时是什么,我们只猜想那或许是要发生的,但我们并不确信。” |