Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Jathiyah ayat 5 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الجاثِية: 5]
﴿واختلاف الليل والنهار وما أنـزل الله من السماء من رزق فأحيا به﴾ [الجاثِية: 5]
Ma Jian Zhòuyè de lúnliú, zhēnzhǔ cóng yún zhōng jiàngxià jǐyǎng, jiù jiè tā ér shǐ yǐ sǐ de dàdì fùhuó, yǐjí gǎibiàn fēngxiàng; zài néng liǎojiě de rén kàn lái, qízhōng yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Jian 昼夜的轮流,真主从云中降下给养,就借它而使已死的大地复活,以及改变风向;在能了解的人看来,其中有许多迹象。 |
Ma Zhong Gang Zhouye de lunliu, an la cong tiankong jiangxia jiyang [yushui], jie ci er shi kusi de da di fusu, yiji fengxiang de gaibian, dui neng mingli de minzhong que you xuduo jixiang. |
Ma Zhong Gang Zhòuyè de lúnliú, ān lā cóng tiānkōng jiàngxià jǐyǎng [yǔshuǐ], jiè cǐ ér shǐ kūsǐ de dà dì fùsū, yǐjí fēngxiàng de gǎibiàn, duì néng mínglǐ de mínzhòng què yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Zhong Gang 昼夜的轮流,安拉从天空降下给养[雨水],借此而使枯死的大地复苏,以及风向的改变,对能明理的民众确有许多迹象。 |
Muhammad Makin Zhouye de lunliu, an la cong yun zhong jiangxia jiyang, jiu jie ta er shi yi si de dadi fuhuo, yiji gaibian fengxiang; zai neng liaojie de ren kan lai, qizhong you xuduo jixiang |
Muhammad Makin Zhòuyè de lúnliú, ān lā cóng yún zhōng jiàngxià jǐyǎng, jiù jiè tā ér shǐ yǐ sǐ de dàdì fùhuó, yǐjí gǎibiàn fēngxiàng; zài néng liǎojiě de rén kàn lái, qízhōng yǒu xǔduō jīxiàng |
Muhammad Makin 昼夜的轮流,安拉从云中降下给养,就借它而使已死的大地复活,以及改变风向;在能了解的人看来,其中有许多迹象。 |