×

Xindao er xingshan, qie xinyang jiang shi muhanmode de tian jing zhe--na 47:2 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Muhammad ⮕ (47:2) ayat 2 in Chinese(simplified)

47:2 Surah Muhammad ayat 2 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Muhammad ayat 2 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 2]

Xindao er xingshan, qie xinyang jiang shi muhanmode de tian jing zhe--na bu tian jing shi cong tamen de zhu jiang shi de zhenli--zhenzhu jiang she you tamen de zui'e, gaishan tamen de zhuangkuang.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نـزل على محمد وهو الحق من, باللغة الصينية المبسطة

﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نـزل على محمد وهو الحق من﴾ [مُحمد: 2]

Ma Jian
Xìndào ér xíngshàn, qiě xìnyǎng jiàng shì mùhǎnmòdé de tiān jīng zhě--nà bù tiān jīng shì cóng tāmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ--zhēnzhǔ jiàng shè yòu tāmen de zuì'è, gǎishàn tāmen de zhuàngkuàng.
Ma Jian
信道而行善,且信仰降示穆罕默德的天经者--那部天经是从他们的主降示的真理--真主将赦宥他们的罪恶,改善他们的状况。
Ma Zhong Gang
Fan xinyang bing xingshan, qie xinyang jiang shi gei muhanmode de jingdian [“gulanjing”] zhe——na bu jingdian shi cong tamen de zhu [an la] jiang shi de zhenli, ta [an la] jiang shemian tamen de zuiguo bing gaishan tamen de zhuangkuang [zhu].
Ma Zhong Gang
Fán xìnyǎng bìng xíngshàn, qiě xìnyǎng jiàng shì gěi mùhǎnmòdé de jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] zhě——nà bù jīngdiǎn shì cóng tāmen de zhǔ [ān lā] jiàng shì de zhēnlǐ, tā [ān lā] jiāng shèmiǎn tāmen de zuìguo bìng gǎishàn tāmen de zhuàngkuàng [zhù].
Ma Zhong Gang
凡信仰并行善,且信仰降示给穆罕默德的经典[《古兰经》]者——那部经典是从他们的主[安拉]降示的真理,他[安拉]将赦免他们的罪过并改善他们的状况[注]。
Muhammad Makin
Xindao er xingshan, qie xinyang jiang shi gei muhanmode de tian jing zhe——na bu tian jing shi cong tamen de zhu jiang shi de zhenli——an la jiang she you tamen de zui'e, gaishan tamen de zhuangkuang
Muhammad Makin
Xìndào ér xíngshàn, qiě xìnyǎng jiàng shì gěi mùhǎnmòdé de tiān jīng zhě——nà bù tiān jīng shì cóng tāmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ——ān lā jiāng shè yòu tāmen de zuì'è, gǎishàn tāmen de zhuàngkuàng
Muhammad Makin
信道而行善,且信仰降示给穆罕默德的天经者——那部天经是从他们的主降示的真理——安拉将赦宥他们的罪恶,改善他们的状况。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek