Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hujurat ayat 10 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 10]
﴿إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون﴾ [الحُجُرَات: 10]
Ma Jian Xìnshìmen jiē wèi jiào bāo, gù nǐmen yīngdāng páijiě jiào bāo jiān de fēnzhēng, nǐmen yīngdāng jìngwèi zhēnzhǔ, yǐbiàn nǐmen méng zhǔ de liánxù. |
Ma Jian 信士们皆为教胞,故你们应当排解教胞间的纷争,你们应当敬畏真主,以便你们蒙主的怜恤。 |
Ma Zhong Gang Xinshi [zai jiaoyi shang] jie xiongdi [zhu][jiemei], suoyi, nimen dang tiaojie nimen xiongdi [jiemei] zhi jian de jiufen. Nimen dang jingwei an la, yibian nimen shou ci min. |
Ma Zhong Gang Xìnshì [zài jiàoyì shàng] jiē xiōngdì [zhù][jiěmèi], suǒyǐ, nǐmen dāng tiáojiě nǐmen xiōngdì [jiěmèi] zhī jiān de jiūfēn. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā, yǐbiàn nǐmen shòu cí mǐn. |
Ma Zhong Gang 信士[在教义上]皆兄弟[注][姐妹],所以,你们当调解你们兄弟[姐妹]之间的纠纷。你们当敬畏安拉,以便你们受慈悯。 |
Muhammad Makin Xinshi jie wei dixiong, gu nimen yingdang paijie dixiong jian de fenzheng, nimen yingdang jingwei an la, yibian nimen meng zhu de lianmin |
Muhammad Makin Xìnshì jiē wèi dìxiōng, gù nǐmen yīngdāng páijiě dìxiōng jiān de fēnzhēng, nǐmen yīngdāng jìngwèi ān lā, yǐbiàn nǐmen méng zhǔ de liánmǐn |
Muhammad Makin 信士皆为弟兄,故你们应当排解弟兄间的纷争,你们应当敬畏安拉,以便你们蒙主的怜悯。 |