Quran with Hindi translation - Surah Al-hujurat ayat 10 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 10]
﴿إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون﴾ [الحُجُرَات: 10]
Maulana Azizul Haque Al Umari vaastav mein, sab eemaan vaale bhaee-bhaee hain. atah sandhi (mel) kara do apane do bhaeeyon ke beech tatha allaah se daro, taaki tum par daya kee jaaye |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed momin to bhaee-bhaee hee hai. atah apane do bhaeeyo ke beech sulah kara do aur allaah ka dar rakho, taaki tumapar daya kee jae |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed मोमिन तो भाई-भाई ही है। अतः अपने दो भाईयो के बीच सुलह करा दो और अल्लाह का डर रखो, ताकि तुमपर दया की जाए |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi momineen to aapas mein bas bhaee bhaee hain to apane do bhaeeyon mein mel jol kara diya karo aur khuda se darate raho taaki tum par raham kiya jae |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi मोमिनीन तो आपस में बस भाई भाई हैं तो अपने दो भाईयों में मेल जोल करा दिया करो और ख़ुदा से डरते रहो ताकि तुम पर रहम किया जाए |