×

वास्तव में, सब ईमान वाले भाई-भाई हैं। अतः संधि (मेल) करा दो 49:10 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-hujurat ⮕ (49:10) ayat 10 in Hindi

49:10 Surah Al-hujurat ayat 10 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-hujurat ayat 10 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 10]

वास्तव में, सब ईमान वाले भाई-भाई हैं। अतः संधि (मेल) करा दो अपने दो भाईयों के बीच तथा अल्लाह से डरो, ताकि तुम पर दया की जाये।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون, باللغة الهندية

﴿إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون﴾ [الحُجُرَات: 10]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vaastav mein, sab eemaan vaale bhaee-bhaee hain. atah sandhi (mel) kara do apane do bhaeeyon ke beech tatha allaah se daro, taaki tum par daya kee jaaye
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
momin to bhaee-bhaee hee hai. atah apane do bhaeeyo ke beech sulah kara do aur allaah ka dar rakho, taaki tumapar daya kee jae
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
मोमिन तो भाई-भाई ही है। अतः अपने दो भाईयो के बीच सुलह करा दो और अल्लाह का डर रखो, ताकि तुमपर दया की जाए
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
momineen to aapas mein bas bhaee bhaee hain to apane do bhaeeyon mein mel jol kara diya karo aur khuda se darate raho taaki tum par raham kiya jae
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
मोमिनीन तो आपस में बस भाई भाई हैं तो अपने दो भाईयों में मेल जोल करा दिया करो और ख़ुदा से डरते रहो ताकि तुम पर रहम किया जाए
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek