×

Әй адам баласы! Шүбәсыз сендерді бір ер, бір әйелден (Адам, Хауадан) жараттық. 49:13 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-hujurat ⮕ (49:13) ayat 13 in Kazakh

49:13 Surah Al-hujurat ayat 13 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-hujurat ayat 13 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ ﴾
[الحُجُرَات: 13]

Әй адам баласы! Шүбәсыз сендерді бір ер, бір әйелден (Адам, Хауадан) жараттық. Сондай-ақ бір-біріңді тануларың үшін сендерді ұлттар, рулар қылдық. Шынында Алланың қасында ең ардақтыларың тақуаларың. Шәксіз Алла толық білуші, әр нәрседен хабар алушы

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن, باللغة الكازاخستانية

﴿ياأيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن﴾ [الحُجُرَات: 13]

Khalifah Altai
Ay adam balası! Subasız senderdi bir er, bir ayelden (Adam, Xawadan) jarattıq. Sonday-aq bir-birindi tanwların usin senderdi ulttar, rwlar qıldıq. Sınında Allanın qasında en ardaqtıların taqwaların. Saksiz Alla tolıq bilwsi, ar narseden xabar alwsı
Khalifah Altai
Äy adam balası! Şübäsız senderdi bir er, bir äyelden (Adam, Xawadan) jarattıq. Sonday-aq bir-biriñdi tanwlarıñ üşin senderdi ulttar, rwlar qıldıq. Şınında Allanıñ qasında eñ ardaqtılarıñ taqwalarıñ. Şäksiz Alla tolıq bilwşi, är närseden xabar alwşı
Khalifah Altai Charity Foundation
Ey, adamdar! Negizinde, Biz senderdi bir er jane bir ayelden jarattıq, ari senderdi bir-birlerindi tanıp, bilwlerin usin xalıqtar men rwlar etip jasadıq. Anıgında, Allahtın aldındagı senderdin en qurmettilerin - taqwaların / Ogan boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtanatındarın / . Aqiqatında Allah barin Bilwsi, barinen Xabardar
Khalifah Altai Charity Foundation
Ey, adamdar! Negizinde, Biz senderdi bir er jäne bir äyelden jarattıq, äri senderdi bir-birleriñdi tanıp, bilwleriñ üşin xalıqtar men rwlar etip jasadıq. Anığında, Allahtıñ aldındağı senderdiñ eñ qurmettileriñ - taqwalarıñ / Oğan boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtanatındarıñ / . Aqïqatında Allah bärin Bilwşi, bärinen Xabardar
Khalifah Altai Charity Foundation
Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден жараттық, әрі сендерді бір-бірлеріңді танып, білулерің үшін халықтар мен рулар етіп жасадық. Анығында, Аллаһтың алдындағы сендердің ең құрметтілерің - тақуаларың / Оған бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанатындарың / . Ақиқатында Аллаһ бәрін Білуші, бәрінен Хабардар
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek