Quran with Kazakh translation - Surah Al-hujurat ayat 13 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ ﴾
[الحُجُرَات: 13]
﴿ياأيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن﴾ [الحُجُرَات: 13]
Khalifah Altai Ay adam balası! Subasız senderdi bir er, bir ayelden (Adam, Xawadan) jarattıq. Sonday-aq bir-birindi tanwların usin senderdi ulttar, rwlar qıldıq. Sınında Allanın qasında en ardaqtıların taqwaların. Saksiz Alla tolıq bilwsi, ar narseden xabar alwsı |
Khalifah Altai Äy adam balası! Şübäsız senderdi bir er, bir äyelden (Adam, Xawadan) jarattıq. Sonday-aq bir-biriñdi tanwlarıñ üşin senderdi ulttar, rwlar qıldıq. Şınında Allanıñ qasında eñ ardaqtılarıñ taqwalarıñ. Şäksiz Alla tolıq bilwşi, är närseden xabar alwşı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, adamdar! Negizinde, Biz senderdi bir er jane bir ayelden jarattıq, ari senderdi bir-birlerindi tanıp, bilwlerin usin xalıqtar men rwlar etip jasadıq. Anıgında, Allahtın aldındagı senderdin en qurmettilerin - taqwaların / Ogan boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtanatındarın / . Aqiqatında Allah barin Bilwsi, barinen Xabardar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, adamdar! Negizinde, Biz senderdi bir er jäne bir äyelden jarattıq, äri senderdi bir-birleriñdi tanıp, bilwleriñ üşin xalıqtar men rwlar etip jasadıq. Anığında, Allahtıñ aldındağı senderdiñ eñ qurmettileriñ - taqwalarıñ / Oğan boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtanatındarıñ / . Aqïqatında Allah bärin Bilwşi, bärinen Xabardar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден жараттық, әрі сендерді бір-бірлеріңді танып, білулерің үшін халықтар мен рулар етіп жасадық. Анығында, Аллаһтың алдындағы сендердің ең құрметтілерің - тақуаларың / Оған бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанатындарың / . Ақиқатында Аллаһ бәрін Білуші, бәрінен Хабардар |