×

Wo zhi dui tamen shuoguo ni suo ming wo shuo dehua, ji: 5:117 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Ma’idah ⮕ (5:117) ayat 117 in Chinese(simplified)

5:117 Surah Al-Ma’idah ayat 117 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 117 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[المَائدة: 117]

Wo zhi dui tamen shuoguo ni suo ming wo shuo dehua, ji: Nimen dang chongbai zhenzhu--wo de zhu, he nimen de zhu. Wo tong tamen xiangchu qijian, wo shi tamen de jianzheng. Ni shi wo siqu zhihou, meng hu tamen de shi ni, ni shi wanwu de jianzheng.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قلت لهم إلا ما أمرتني به أن اعبدوا الله ربي وربكم, باللغة الصينية المبسطة

﴿ما قلت لهم إلا ما أمرتني به أن اعبدوا الله ربي وربكم﴾ [المَائدة: 117]

Ma Jian
Wǒ zhǐ duì tāmen shuōguò nǐ suǒ mìng wǒ shuō dehuà, jí: Nǐmen dāng chóngbài zhēnzhǔ--wǒ de zhǔ, hé nǐmen de zhǔ. Wǒ tóng tāmen xiāngchǔ qíjiān, wǒ shì tāmen de jiànzhèng. Nǐ shǐ wǒ sǐqù zhīhòu, méng hù tāmen de shì nǐ, nǐ shì wànwù de jiànzhèng.
Ma Jian
我只对他们说过你所命我说的话,即:你们当崇拜真主--我的主,和你们 的主。我同他们相处期间,我是他们的见证。你使我死去之后,盟护他们的是你,你是万物的见证。
Ma Zhong Gang
Wo zhi dui tamen shuoguo ni suo mingling wo [shuo] de:“[Ji] nimen dang chongbai an la——wo de zhu he nimen de zhu. Wo [shenghuo] zai tamen zhong shi, wo shi tamen de zhengren. Dang ni rang wo siwang shi, ni jiushi tamen de jianshi zhe, ni shi jianzheng wanshi wanwu de [zhu].
Ma Zhong Gang
Wǒ zhǐ duì tāmen shuōguò nǐ suǒ mìnglìng wǒ [shuō] de:“[Jí] nǐmen dāng chóngbài ān lā——wǒ de zhǔ hé nǐmen de zhǔ. Wǒ [shēnghuó] zài tāmen zhòng shí, wǒ shì tāmen de zhèngrén. Dāng nǐ ràng wǒ sǐwáng shí, nǐ jiùshì tāmen de jiānshì zhě, nǐ shì jiànzhèng wànshì wànwù de [zhù].
Ma Zhong Gang
我只对他们说过你所命令我[说]的:“[即]你们当崇拜安拉——我的主和你们的主。我[生活]在他们中时,我是他们的证人。当你让我死亡时,你就是他们的监视者,你是见证万事万物的[注]。
Muhammad Makin
Wo zhi dui tamen shuoguo ni suo ming wo shuo dehua, ji: Nimen dang chongbai an la——wo de zhu, he nimen de zhu. Wo tong tamen xiangchu qijian, wo shi tamen de jianzheng zhe. Ni shi wo siqu zhihou, jianhu tamen de shi ni. Ni shi wanwu de jianzheng zhe
Muhammad Makin
Wǒ zhǐ duì tāmen shuōguò nǐ suǒ mìng wǒ shuō dehuà, jí: Nǐmen dāng chóngbài ān lā——wǒ de zhǔ, hé nǐmen de zhǔ. Wǒ tóng tāmen xiāngchǔ qíjiān, wǒ shì tāmen de jiànzhèng zhě. Nǐ shǐ wǒ sǐqù zhīhòu, jiānhù tāmen de shì nǐ. Nǐ shì wànwù de jiànzhèng zhě
Muhammad Makin
我只对他们说过你所命我说的话,即:你们当崇拜安拉——我的主,和你们的主。我同他们相处期间,我是他们的见证者。你使我死去之后,监护他们的是你。你是万物的见证者。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek