×

Xinfeng tian jing de ren a! Wo de shizhe que yi lailin 5:15 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Ma’idah ⮕ (5:15) ayat 15 in Chinese(simplified)

5:15 Surah Al-Ma’idah ayat 15 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 15 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ ﴾
[المَائدة: 15]

Xinfeng tian jing de ren a! Wo de shizhe que yi lailin nimen, ta yao wei nimen chanming nimen suo yinhui de xuduo jing, bing fangqi xuduo jing wen, bu jiayi jiefa. You yidao guangming, he yi bu mingque de jingdian, que yi cong zhenzhu jianglin nimen.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأهل الكتاب قد جاءكم رسولنا يبين لكم كثيرا مما كنتم تخفون من, باللغة الصينية المبسطة

﴿ياأهل الكتاب قد جاءكم رسولنا يبين لكم كثيرا مما كنتم تخفون من﴾ [المَائدة: 15]

Ma Jian
Xìnfèng tiān jīng de rén a! Wǒ de shǐzhě què yǐ láilín nǐmen, tā yào wèi nǐmen chǎnmíng nǐmen suǒ yǐnhuì de xǔduō jīng, bìng fàngqì xǔduō jīng wén, bù jiāyǐ jiēfā. Yǒu yīdào guāngmíng, hé yī bù míngquè de jīngdiǎn, què yǐ cóng zhēnzhǔ jiànglín nǐmen.
Ma Jian
信奉天经的人啊!我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经,并放弃许多经文,不加以揭发。有一道光明,和一部明确的经典,确已从真主降临你们。
Ma Zhong Gang
You jing ren a! Wo de shizhe [mu sheng] que yi lailin nimen, ta jiang wei nimen chanming nimen suo yincang de xuduo jing wen,[tongshi] jiang fangqi xuduo jing wen [bu chanming]. Youyi zhong guangming [mu sheng] he yi bu mingbai de jingdian [“gulanjing”] que yi cong an la jianglin nimen.
Ma Zhong Gang
Yǒu jīng rén a! Wǒ de shǐzhě [mù shèng] què yǐ láilín nǐmen, tā jiāng wèi nǐmen chǎnmíng nǐmen suǒ yǐncáng de xǔduō jīng wén,[tóngshí] jiāng fàngqì xǔduō jīng wén [bù chǎnmíng]. Yǒuyī zhǒng guāngmíng [mù shèng] hé yī bù míngbái de jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] què yǐ cóng ān lā jiànglín nǐmen.
Ma Zhong Gang
有经人啊!我的使者[穆圣]确已来临你们,他将为你们阐明你们所隐藏的许多经文,[同时]将放弃许多经文[不阐明]。有一种光明[穆圣]和一部明白的经典[《古兰经》]确已从安拉降临你们。
Muhammad Makin
Xinfeng tian jing de ren a! Wo de shizhe que yi lailin nimen, ta yao wei nimen chanming nimen suo yinhui de xuduo jing wen, bing fangqi xuduo jing wen, bu jiayi jiefa. You yidao guangming, he yi bu mingque de jingdian, que yi cong an la jianglin nimen
Muhammad Makin
Xìnfèng tiān jīng de rén a! Wǒ de shǐzhě què yǐ láilín nǐmen, tā yào wèi nǐmen chǎnmíng nǐmen suǒ yǐnhuì de xǔduō jīng wén, bìng fàngqì xǔduō jīng wén, bù jiāyǐ jiēfā. Yǒu yīdào guāngmíng, hé yī bù míngquè de jīngdiǎn, què yǐ cóng ān lā jiànglín nǐmen
Muhammad Makin
信奉天经的人啊!我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文,不加以揭发。有一道光明,和一部明确的经典,确已从安拉降临你们。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek