Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 18 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ وَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحۡنُ أَبۡنَٰٓؤُاْ ٱللَّهِ وَأَحِبَّٰٓؤُهُۥۚ قُلۡ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُمۖ بَلۡ أَنتُم بَشَرٞ مِّمَّنۡ خَلَقَۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المَائدة: 18]
﴿وقالت اليهود والنصارى نحن أبناء الله وأحباؤه قل فلم يعذبكم بذنوبكم بل﴾ [المَائدة: 18]
Ma Jian 犹太教徒和基督教徒都说: 我们是真主的儿子, 是他心爱的人. 你说: 他为什么要因你们的罪过而惩治你们呢?其实,你们是他所创造的人。他要赦宥谁,就赦宥谁,要惩罚谁;就惩罚谁。天地万物的国权,只是真主的;他是最后的归宿。 |
Ma Zhong Gang Yóutài jiàotú hé jīdū jiàotú dōu shuō:“Wǒmen shì ān lā zhīzǐ, shì tāsuǒ chǒng'ài de.” Nǐ [mù shèng] shuō:“Nà tā wèishéme hái yàoyīn nǐmen de zuì'è ér chéngfá nǐmen ne?” Qíshí, nǐmen yěshì tāsuǒ chuàngzào de fánrén. Tā [ān lā] yù kuānshù shéi, jiù kuānshù shéi; yù chéngfá shéi, jiù chéngfá shéi. Tiāndì wànwù de zhǔquán dōu shì ān lā de. Wéi tā [ān lā] shì zuìhòu de guīsù. |
Muhammad Makin Youtai jiaotu he jidu jiaotu shuo:“Women shi an la de erzi, shi ta xin'ai de ren.” Ni shuo:“Ta weisheme yao yin nimen de zuiguo er chengzhi nimen ne?” Qishi, nimen shi tasuo chuangzao de ren. Ta yao she you shei, jiu she you shei; yao chengzhi shei, jiu chengzhi shei. Tiandi wanwu de quanli zhuquan, zhishi an la de; ta shi zuihou de guisu |