×

Buxindao de ren, jiaru da dishang de yiqie dou gui tamen suoyou, 5:36 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Ma’idah ⮕ (5:36) ayat 36 in Chinese(simplified)

5:36 Surah Al-Ma’idah ayat 36 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 36 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[المَائدة: 36]

Buxindao de ren, jiaru da dishang de yiqie dou gui tamen suoyou, zai jia shang tongyang de yi fen, er yong quanbu caichan qu shu qu fuhuo ri de xingfa; namo, tamen de shujin bu meng jieshou, tamen jiang shou tongku de xingfa.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه, باللغة الصينية المبسطة

﴿إن الذين كفروا لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه﴾ [المَائدة: 36]

Ma Jian
Bùxìndào de rén, jiǎrú dà dìshàng de yīqiè dōu guī tāmen suǒyǒu, zài jiā shàng tóngyàng de yī fèn, ér yòng quánbù cáichǎn qù shú qǔ fùhuó rì de xíngfá; nàmò, tāmen de shújīn bù méng jiēshòu, tāmen jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá.
Ma Jian
不信道的人,假如大地上的一切都归他们所有,再加上同样的一份,而用全部财产去赎取复活日的刑罚;那末,他们的赎金不蒙接受,他们将受痛苦的刑罚。
Ma Zhong Gang
Bu xinyang zhe, jiaru tamen yongyou da dishang de yiqie, bingqie zai jia shang tongyang de yi fen, rang tamen yi ci qu shu qu fuhuo ri de xingfa, name, tamen de shujin jue bu hui bei jieshou, tamen bi shou tongku de xingfa.
Ma Zhong Gang
Bù xìnyǎng zhě, jiǎrú tāmen yǒngyǒu dà dìshàng de yīqiè, bìngqiě zài jiā shàng tóngyàng de yī fèn, ràng tāmen yǐ cǐ qù shú qǔ fùhuó rì de xíngfá, nàme, tāmen de shújīn jué bù huì bèi jiēshòu, tāmen bì shòu tòngkǔ de xíngfá.
Ma Zhong Gang
不信仰者,假如他们拥有大地上的一切,并且再加上同样的一份,让他们以此去赎取复活日的刑罚,那么,他们的赎金绝不会被接受,他们必受痛苦的刑罚。
Muhammad Makin
Buxindao de ren, jiaru da dishang de yiqie dou gui tamen suoyou, zai jia shang tongyang de yi fen, er yong quanbu caichan qu shu qu fuhuo ri de xingfa; name, tamen de shujin bu meng jieshou, tamen jiang shou tongku de xingfa
Muhammad Makin
Bùxìndào de rén, jiǎrú dà dìshàng de yīqiè dōu guī tāmen suǒyǒu, zài jiā shàng tóngyàng de yī fèn, ér yòng quánbù cáichǎn qù shú qǔ fùhuó rì de xíngfá; nàme, tāmen de shújīn bù méng jiēshòu, tāmen jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá
Muhammad Makin
不信道的人,假如大地上的一切都归他们所有,再加上同样的一份,而用全部财产去赎取复活日的刑罚;那么,他们的赎金不蒙接受,他们将受痛苦的刑罚。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek