×

Ni jiang kanjian you xinbing de ren, jiang zhengxian de qu yu 5:52 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Ma’idah ⮕ (5:52) ayat 52 in Chinese(simplified)

5:52 Surah Al-Ma’idah ayat 52 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 52 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ ﴾
[المَائدة: 52]

Ni jiang kanjian you xinbing de ren, jiang zhengxian de qu yu tamen qinshan, hai yao tuoci shuo: Women kongpa zaoyu eyun. Zhenzhu yexu jiangxia shengli, huo fachu mingling, er tamen yinwei ziji xinzhong yincang de yinmou, er bian cheng huihen de ren.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فترى الذين في قلوبهم مرض يسارعون فيهم يقولون نخشى أن تصيبنا دائرة, باللغة الصينية المبسطة

﴿فترى الذين في قلوبهم مرض يسارعون فيهم يقولون نخشى أن تصيبنا دائرة﴾ [المَائدة: 52]

Ma Jian
Nǐ jiāng kànjiàn yǒu xīnbìng de rén, jiāng zhēngxiān de qù yǔ tāmen qīnshàn, hái yào tuōcí shuō: Wǒmen kǒngpà zāoyù èyùn. Zhēnzhǔ yěxǔ jiàngxià shènglì, huò fāchū mìnglìng, ér tāmen yīnwèi zìjǐ xīnzhōng yǐncáng de yīnmóu, ér biàn chéng huǐhèn de rén.
Ma Jian
你将看见有心病的人,将争先地去与他们亲善,还要托辞说:我们恐怕遭遇厄运。真主也许降下胜利,或发出命令,而他们因为自己心中隐藏的阴谋,而变成悔恨的人。
Ma Zhong Gang
Ni jiang kanjian xinzhong you bing zhe [wei xinzhe] zhengxian ben xiang tamen de youren [bu xinyang zhe] shuo:“Women danxin women hui zao buxing.” Yexu an la hui jiangxia shengli huo yi xiang mingling, shi tamen yin tamen xinzhong suo yincang de er chengwei huihen zhe.
Ma Zhong Gang
Nǐ jiāng kànjiàn xīnzhōng yǒu bìng zhě [wěi xìnzhě] zhēngxiān bēn xiàng tāmen de yǒurén [bù xìnyǎng zhě] shuō:“Wǒmen dānxīn wǒmen huì zāo bùxìng.” Yěxǔ ān lā huì jiàngxià shènglì huò yī xiàng mìnglìng, shǐ tāmen yīn tāmen xīnzhōng suǒ yǐncáng de ér chéngwéi huǐhèn zhě.
Ma Zhong Gang
你将看见心中有病者[伪信者]争先奔向他们的友人[不信仰者]说:“我们担心我们会遭不幸。”也许安拉会降下胜利或一项命令,使他们因他们心中所隐藏的而成为悔恨者。
Muhammad Makin
Ni jiang kanjian you xinbing de ren, jiang zhengxian de qu yu tamen qinshan, hai yao tuoci shuo:“Women kongpa zaoyu eyun.” An la yexu jiangxia shengli, huo fachu mingling, er tamen yinwei ziji xinzhong yincang de yinmou, er bian cheng huihen de ren
Muhammad Makin
Nǐ jiāng kànjiàn yǒu xīnbìng de rén, jiāng zhēngxiān de qù yǔ tāmen qīnshàn, hái yào tuōcí shuō:“Wǒmen kǒngpà zāoyù èyùn.” Ān lā yěxǔ jiàngxià shènglì, huò fāchū mìnglìng, ér tāmen yīnwèi zìjǐ xīnzhōng yǐncáng de yīnmóu, ér biàn chéng huǐhèn de rén
Muhammad Makin
你将看见有心病的人,将争先地去与他们亲善,还要托辞说:“我们恐怕遭遇厄运。”安拉也许降下胜利,或发出命令,而他们因为自己心中隐藏的阴谋,而变成悔恨的人。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek