Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Qaf ayat 32 - قٓ - Page - Juz 26
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ ﴾
[قٓ: 32]
﴿هذا ما توعدون لكل أواب حفيظ﴾ [قٓ: 32]
Ma Jian Zhè shì nǐmen suǒ bèi yīngxǔ de, zhè shì shǎngcì měi gè guīyī de shǒu lǐ zhě de. |
Ma Jian 这是你们所被应许的,这是赏赐每个归依的守礼者的。 |
Ma Zhong Gang [You hua sheng shuo]:“Zhe [leyuan] jiushi nimen suo bei xunuo de, zhe shi ci gei mei ge chang gui xin [an la] zhe he zunshou [yisilan jiao jiaoyi jiaogui] zhe de. |
Ma Zhong Gang [Yǒu huà shēng shuō]:“Zhè [lèyuán] jiùshì nǐmen suǒ bèi xǔnuò de, zhè shì cì gěi měi gè cháng guī xìn [ān lā] zhě hé zūnshǒu [yīsīlán jiào jiàoyì jiàoguī] zhě de. |
Ma Zhong Gang [有话声说]:“这[乐园]就是你们所被许诺的,这是赐给每个常归信[安拉]者和遵守[伊斯兰教教义教规]者的。 |
Muhammad Makin Zhe shi nimen suo bei yingxu de, zhe shi shangci mei ge guiyi de shou li zhe de |
Muhammad Makin Zhè shì nǐmen suǒ bèi yīngxǔ de, zhè shì shǎngcì měi gè guīyī de shǒu lǐ zhě de |
Muhammad Makin 这是你们所被应许的,这是赏赐每个归依的守礼者的。 |