Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Qaf ayat 6 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ ﴾
[قٓ: 6]
﴿أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج﴾ [قٓ: 6]
Ma Jian Nándào tāmen méiyǒu yǎng guān tiāntǐ ma? Wǒ shì zěnyàng jiànzào tā, diǎnzhuì tā, shǐ tā méiyǒu quēxiàn de? |
Ma Jian 难道他们没有仰观天体吗?我是怎样建造它,点缀它,使它没有缺陷的? |
Ma Zhong Gang Nandao tamen meiyou guancha zai tamen shangmian de tiankong, wo zenyang jianzao ta, zhuangshi ta bing shi ta meiyou quexian [liefeng] ma? |
Ma Zhong Gang Nándào tāmen méiyǒu guānchá zài tāmen shàngmiàn de tiānkōng, wǒ zěnyàng jiànzào tā, zhuāngshì tā bìng shǐ tā méiyǒu quēxiàn [lièfèng] ma? |
Ma Zhong Gang 难道他们没有观察在他们上面的天空,我怎样建造它,装饰它并使它没有缺陷[裂缝]吗? |
Muhammad Makin Nandao tamen meiyou yangshi tianti ma? Wo shi zenyang jianzao ta, dianzhui ta, shi ta meiyou quexian de |
Muhammad Makin Nándào tāmen méiyǒu yǎngshì tiāntǐ ma? Wǒ shì zěnyàng jiànzào tā, diǎnzhuì tā, shǐ tā méiyǒu quēxiàn de |
Muhammad Makin 难道他们没有仰视天体吗?我是怎样建造它,点缀它,使它没有缺陷的? |