Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 52 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ ﴾
[الذَّاريَات: 52]
﴿كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو﴾ [الذَّاريَات: 52]
Ma Jian Tāmen yǐqián de gè mínzú yě xiàng zhèyàng, měi yǒu yīgè shǐzhě láilín tāmen, tāmen jiù shuō: Tā shì yīgè shùshì, huò shì yīgè fēng rén. |
Ma Jian 他们以前的各民族也象这样,每有一个使者来临他们,他们就说:他是一个术士,或是一个疯人。 |
Ma Zhong Gang Tamen de qian ren yeshi zheyang, mei dang you shizhe lailin tamen, tamen bi [dui ta] shuo:“[Ni shi] yige moshu shi huo fengzi.” |
Ma Zhong Gang Tāmen de qián rén yěshì zhèyàng, měi dāng yǒu shǐzhě láilín tāmen, tāmen bì [duì tā] shuō:“[Nǐ shì] yīgè móshù shī huò fēngzi.” |
Ma Zhong Gang 他们的前人也是这样,每当有使者来临他们,他们必[对他]说:“[你是]一个魔术师或疯子。” |
Muhammad Makin Tamen yiqian de ge minzu ye xiang zheyang, mei you yige shizhe lailin tamen, tamen jiu shuo:“Ta shi yige shushi, huo shi yige feng ren.” |
Muhammad Makin Tāmen yǐqián de gè mínzú yě xiàng zhèyàng, měi yǒu yīgè shǐzhě láilín tāmen, tāmen jiù shuō:“Tā shì yīgè shùshì, huò shì yīgè fēng rén.” |
Muhammad Makin 他们以前的各民族也像这样,每有一个使者来临他们,他们就说:“他是一个术士,或是一个疯人。” |