Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mujadilah ayat 14 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[المُجَادلة: 14]
﴿ألم تر إلى الذين تولوا قوما غضب الله عليهم ما هم منكم﴾ [المُجَادلة: 14]
Ma Jian Nándào nǐ méiyǒu kànjiàn yǔ zhēnzhǔ suǒ qiǎn nù de mínzhòng jiéjiāo de rénmen ma? Tāmen bù shǔyú nǐmen, yě bù shǔyú nàxiē mínzhòng; tāmen míngzhīgùfàn de yǐ huǎngyán méngshì. |
Ma Jian 难道你没有看见与真主所遣怒的民众结交的人们吗?他们不属於你们,也不属於那些民众;他们明知故犯地以谎言盟誓。 |
Ma Zhong Gang Nandao ni [mu sheng] meiyou kanjian naxie yu an la suo qian nu de minzhong [youtai jiaotu] jiejiao pengyou de ren [wei xinzhe] ma [zhu]? Tamen ji bu shuyu nimen [musilin], ye bu shuyu naxie minzhong [youtai jiaotu]. Tamen guyi fa jia shi. |
Ma Zhong Gang Nándào nǐ [mù shèng] méiyǒu kànjiàn nàxiē yǔ ān lā suǒ qiǎn nù de mínzhòng [yóutài jiàotú] jiéjiāo péngyǒu de rén [wěi xìnzhě] ma [zhù]? Tāmen jì bù shǔyú nǐmen [mùsīlín], yě bù shǔyú nàxiē mínzhòng [yóutài jiàotú]. Tāmen gùyì fā jiǎ shì. |
Ma Zhong Gang 难道你[穆圣]没有看见那些与安拉所谴怒的民众[犹太教徒]结交朋友的人[伪信者]吗[注]?他们既不属于你们[穆斯林],也不属于那些民众[犹太教徒]。他们故意发假誓。 |
Muhammad Makin Nandao ni meiyou kanjian yu an la suo qian nu de minzhong jiejiao de ren ma? Tamen bu shuyu nimen, ye bu shuyu naxie minzhong; tamen mingzhigufan de yi huangyan mengshi |
Muhammad Makin Nándào nǐ méiyǒu kànjiàn yǔ ān lā suǒ qiǎn nù de mínzhòng jiéjiāo de rén ma? Tāmen bù shǔyú nǐmen, yě bù shǔyú nàxiē mínzhòng; tāmen míngzhīgùfàn de yǐ huǎngyán méngshì |
Muhammad Makin 难道你没有看见与安拉所遣怒的民众结交的人吗?他们不属于你们,也不属于那些民众;他们明知故犯地以谎言盟誓。 |